Salmos 73
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVT
1 Žalm Asafův. Jak je Bůh dobrý k Izraeli, k lidem čistého srdce!
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Ale já … mé nohy málem uklouzly, mé kroky téměř klopýtly,
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 neboť jsem záviděl namyšleným, když jsem viděl, ⌈jak se daří ničemům.⌉
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Vždyť nejsou spoutáni, aby směřovali k smrti, jejich tělo je tučné,
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 lidské trápení se jich netýká, nebývají postiženi jako ostatní,
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 a tak je pýcha jejich náhrdelníkem; násilí je halí jako oděv.
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Jejich oči vystupují z tuku, ukazuje se smýšlení jejich srdce.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Posmívají se, mluví ve zlém, ve své povýšenosti promlouvají o útlaku.
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Svými ústy směřují proti nebesům a jejich jazyk prochází zemí.
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 A tak se jejich lid obrací sem a vybryndá se jim spousta vody.
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Říkají: Což se to Bůh dozví? Což to Nejvyšší pozná?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Hle, takoví jsou ničemové. Pořád bezstarostně rozmnožují majetek.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Jistě, zbytečně jsem udržoval své srdce v čistotě a umýval dlaně v nevinnosti!
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 Denně dostávám rány -- a po ránu pokárání.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Kdybych řekl: Budu mluvit jako oni, byl bych nevěrný ⌈pokolení tvých synů.⌉
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Když jsem přemýšlel, jak to pochopit, ⌈připadalo mi to obtížné.⌉
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Až když jsem vstoupil do Božích svatyní, pochopil jsem jejich konec.
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Ano, postavíš je na kluzká místa, necháš je padnout do klamu.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 Jaký děs vyvolají, když náhle zmizí, zahynou hrůzou.
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Panovníku, až se vzbudíš, pohrdneš jejich přeludem jako snem po procitnutí.
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Když bylo mé srdce zahořklé, když se jitřilo mé nitro,
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 byl jsem tupý a nechápavý, byl jsem před tebou jako hovádko.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Nicméně jsem stále u tebe. Uchopils mě za pravici,
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 povedeš mě podle svého úradku a pak mě přijmeš do slávy.
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Koho mám na nebesích? A jsem–li s tebou, nemám na zemi zalíbení.
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Mé tělo i mé srdce chřadne. Bůh je však navěky skálou mého srdce a mým podílem.
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 Hle, kdo se ti vzdalují, zahynou; zničíš každého, kdo je ti nevěrný.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 Co se mě týče, Boží blízkost je pro mě dobrá. Učinil jsem si útočiště v Panovníku Hospodinu, abych vyprávěl o celém tvém díle.
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.