Salmos 33
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC
1 Jásejte, spravedliví, v Hospodinu, ⌈přímým přísluší⌉ chvála.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Chvalte Hospodina na lyru, opěvujte jej při harfě o deseti strunách.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Zpívejte mu novou píseň, dobře hrajte s radostným křikem.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Neboť Hospodinovo slovo je přímé, každé jeho dílo se děje v pravdě.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 ⌈Miluje spravedlnost a právo,⌉ země je plná Hospodinova milosrdenství.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Hospodinovým slovem byla učiněna nebesa a dechem jeho úst všechen jejich zástup.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Hromadí jako val mořské vody, do skladů dává hlubiny vod.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Boj se Hospodina, celá země! Třeste se před ním, všichni obyvatelé světa!
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Vždyť on řekl a stalo se. On přikázal a uskutečnilo se.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Hospodin ruší rady národů, maří lidské plány.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Rada Hospodinova obstojí navěky, plány jeho srdce ⌈z pokolení do pokolení.⌉
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Blahoslavený je národ, jehož Bohem je Hospodin; lid, který si vyvolil za dědictví.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Hospodin hledí z nebe, vidí všechny lidské syny.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Ze sídla svého přebývání pozoruje všechny obyvatele země.
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Ten, který všem jim vytvořil srdce, rozumí též všem jejich skutkům.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Král se nezachrání velkým vojskem, hrdina se nevysvobodí velkou silou.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Kůň je k záchraně nespolehlivý; svou velkou silou nezachrání.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Hle, Hospodinovo oko hledí na ty, kdo se ho bojí, na ty, kdo očekávají na jeho milosrdenství,
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 aby vysvobodil jejich duše od smrti, aby je zachoval při životě v čas hladu.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Naše duše očekává na Hospodina. On je naše pomoc i náš štít.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Vždyť v něm se raduje naše srdce; vždyť spoléháme na jeho svaté jméno.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Kéž je s námi tvé milosrdenství, Hospodine, protože na tebe očekáváme.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.