Salmos 33

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jásejte, spravedliví, v Hospodinu, ⌈přímým přísluší⌉ chvála.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Chvalte Hospodina na lyru, opěvujte jej při harfě o deseti strunách.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Zpívejte mu novou píseň, dobře hrajte s radostným křikem.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Neboť Hospodinovo slovo je přímé, každé jeho dílo se děje v pravdě.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 ⌈Miluje spravedlnost a právo,⌉ země je plná Hospodinova milosrdenství.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Hospodinovým slovem byla učiněna nebesa a dechem jeho úst všechen jejich zástup.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Hromadí jako val mořské vody, do skladů dává hlubiny vod.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Boj se Hospodina, celá země! Třeste se před ním, všichni obyvatelé světa!
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Vždyť on řekl a stalo se. On přikázal a uskutečnilo se.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Hospodin ruší rady národů, maří lidské plány.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Rada Hospodinova obstojí navěky, plány jeho srdce ⌈z pokolení do pokolení.⌉
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Blahoslavený je národ, jehož Bohem je Hospodin; lid, který si vyvolil za dědictví.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Hospodin hledí z nebe, vidí všechny lidské syny.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Ze sídla svého přebývání pozoruje všechny obyvatele země.
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Ten, který všem jim vytvořil srdce, rozumí též všem jejich skutkům.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Král se nezachrání velkým vojskem, hrdina se nevysvobodí velkou silou.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Kůň je k záchraně nespolehlivý; svou velkou silou nezachrání.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Hle, Hospodinovo oko hledí na ty, kdo se ho bojí, na ty, kdo očekávají na jeho milosrdenství,
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 aby vysvobodil jejich duše od smrti, aby je zachoval při životě v čas hladu.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Naše duše očekává na Hospodina. On je naše pomoc i náš štít.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Vždyť v něm se raduje naše srdce; vždyť spoléháme na jeho svaté jméno.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Kéž je s námi tvé milosrdenství, Hospodine, protože na tebe očekáváme.
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.