Salmos 103
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARIB
1 Davidův. Dobrořeč, má duše, Hospodinu, a celé mé nitro jeho svatému jménu!
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Dobrořeč, má duše, Hospodinu, a nezapomínej, co vše vykonal.
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.
3 On odpouští všechny tvé viny, on uzdravuje všechny tvé nemoci.
3 É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,
4 On vykupuje z jámy tvůj život, korunuje tě milosrdenstvím a slitováním.
4 quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 On napájí tvé trvání dobrem, tvé mládí se obnovuje jako mládí orla.
5 quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 Hospodin zjednává spravedlnost, zjednává právo všem utlačovaným.
6 O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
7 Dal poznat své cesty Mojžíšovi a synům Izraele své činy.
7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Soucitný a milostivý je Hospodin, pomalý k hněvu a velkého milosrdenství.
8 Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade.
9 Nebude se pořád přít a nebude se hněvat věčně.
9 Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
10 Nenakládá s námi podle našich hříchů, neodplácí nám podle našich provinění.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui segundo as nossas iniqüidades.
11 Vždyť jak vysoko jsou nebesa nad zemí, tak ⌈mocné je⌉ jeho milosrdenství nad těmi, kdo se ho bojí.
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
12 Jak daleko je východ od západu, tak od nás vzdálil naše přestoupení.
12 Quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões.
13 Jako má otec soucit se svými syny, tak se slitovává Hospodin nad těmi, kdo se ho bojí.
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 On přece ví, jak jsme utvořeni, pamatuje, že jsme prach.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 Dny člověka jsou jako tráva, rozkvétá jako polní květ.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 Vítr na něho zafouká a je po něm, a už si nepovšimnou, že tu není.
16 Pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não a conhece mais.
17 Ale Hospodinovo milosrdenství je od věků až navěky nad těmi, kdo se ho bojí, a jeho spravedlnost nad syny jeho synů,
17 Mas é de eternidade a eternidade a benignidade do Senhor sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos,
18 nad těmi, kdo zachovávají jeho smlouvu a pamatují na jeho přikázání, aby je plnili.
18 sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.
19 Hospodin upevnil svůj trůn na nebesích a jeho kralování vládne všemu.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Dobrořečte Hospodinu, jeho andělé, vy mocní hrdinové, kteří činíte jeho slovo, poslušní jeho slova!
20 Bendizei ao Senhor, vós anjos seus, poderosos em força, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra!
21 Dobrořečte Hospodinu všechny jeho zástupy, vy, kdo mu sloužíte a činíte, v čem má zalíbení.
21 Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!
22 Dobrořečte Hospodinu všechny jeho skutky -- na všech místech jeho vlády! Dobrořeč, má duše, Hospodinu!
22 Bendizei ao Senhor, vós todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio! Bendizei, ó minha alma ao Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.