Provérbios 4

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Synové, slyšte otcovo naučení, pozorně naslouchejte, abyste poznali rozumnost.
1 Filhos, escutem o que o seu pai ensina. Prestem atenção e compreenderão as coisas.
2 Vždyť vám dávám dobrou nauku, moje poučení neopouštějte.
2 O que eu ensino é bom; portanto, lembrem dos meus conselhos.
3 Když jsem byl synem u svého otce, útlým jedináčkem pro svou matku,
3 Quando eu era menino, filho único dos meus pais,
4 učil mě a říkal mi: Ať tvé srdce uchopí má slova, zachovávej mé příkazy a budeš žít.
4 o meu pai me ensinava, dizendo: — Lembre das minhas palavras e nunca as esqueça. Faça o que eu digo e você viverá.
5 Získej moudrost, získej rozumnost! Nezapomínej a neodvracej se od řečí mých úst!
5 Procure conseguir sabedoria e compreensão. Não esqueça, nem se afaste do que eu digo.
6 Neopouštěj ji a bude tě chránit, miluj ji a bude tě střežit.
6 Não abandone a sabedoria, e ela protegerá você. Ame-a, e ela lhe dará segurança.
7 Počátek moudrosti je: Získej moudrost! Za všechno své vlastnictví získej rozumnost.
7 Para ter sabedoria, é preciso primeiro pagar o seu preço. Use tudo o que você tem para conseguir a compreensão.
8 Vysoce si jí važ a vyvýší tě; když ji obejmeš, poctí tě.
8 Ame a sabedoria, e ela o tornará importante; abrace-a e você será respeitado.
9 Vloží na tvou hlavu půvabný věnec, předá ti krásnou korunu.
9 A sabedoria será para você um enfeite, como se fosse uma linda coroa.
10 Slyš, můj synu, přijmi mé řeči, a rozmnoží se ti roky života.
10 Escute, meu filho. Aceite o que estou dizendo e você terá uma vida longa.
11 Učím tě moudré cestě, vedu tě po přímých stezkách.
11 Eu lhe tenho ensinado o caminho da sabedoria e a maneira certa de viver.
12 Když půjdeš, nebude zdržován tvůj krok, když poběžíš, neklopýtneš.
12 Se você andar sabiamente, nada atrapalhará o seu caminho, e você não tropeçará quando correr.
13 Uchop naučení a neopouštěj, střež ho, vždyť je tvůj život!
13 Lembre sempre daquilo que aprendeu. A sua educação é a sua vida; guarde-a bem.
14 Na stezku ničemů nevstupuj, nechoď po cestě zlých lidí.
14 Não vá aonde vão os maus. Não siga o exemplo deles.
15 Nevšímej si jí, neprocházej po ní, odvrať se od ní a přejdi ji!
15 Não faça o que eles fazem. Afaste-se do mal. Desvie-se dele e passe de lado.
16 Neboť neusnou, pokud nespáchají zlo, je jim odebrán spánek, pokud nepřivedou někoho k pádu.
16 Os maus não podem dormir sem ter feito alguma coisa má; eles ficam acordados até conseguirem prejudicar alguém.
17 Protože jedí chléb ničemnosti a pijí víno násilí.
17 Porque para eles a maldade e a violência são comida e bebida.
18 Stezka spravedlivých je jako záře úsvitu, září víc a víc, až do bílého dne.
18 A estrada em que caminham as pessoas direitas é como a luz da aurora, que brilha cada vez mais até ser dia claro.
19 Ale cesta ničemů jako tma, nevědí, oč klopýtnou.
19 Mas a estrada dos maus é escura como a noite; eles caem e não podem ver no que foi que tropeçaram.
20 Můj synu, věnuj pozornost mým slovům, nakloň ucho k mým řečem.
20 Filho, preste atenção no que eu digo. Escute as minhas palavras.
21 Ať nesejdou z tvých očí, střež je v hloubi svého srdce.
21 Nunca deixe que elas se afastem de você. Lembre delas e ame-as.
22 Neboť jsou životem pro ty, kdo je nalézají, uzdravením pro celé jejich tělo.
22 Elas darão vida longa e saúde a quem entendê-las.
23 Víc než ⌈cokoliv jiného⌉ střež své srdce, protože z něj ⌈vycházejí prameny života.⌉
23 Tenha cuidado com o que você pensa, pois a sua vida é dirigida pelos seus pensamentos.
24 Odstraň ⌈faleš ze svých úst⌉ a ⌈převrácené rty od sebe vzdal.⌉
24 Nunca fale mentiras, nem diga palavras perversas.
25 Ať tvé oči hledí vpřed a tvá víčka ⌈míří přímo.⌉
25 Olhe firme para a frente, com toda a confiança; não abaixe a cabeça, envergonhado.
26 Srovnej stezku pro svůj krok, všechny tvé cesty ať jsou připravené.
26 Pense bem no que você vai fazer, e todos os seus planos darão certo.
27 Neuchyl se vpravo, vlevo, odvrať nohu od zlého!
27 Evite o mal e caminhe sempre em frente; não se desvie nem um só passo do caminho certo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.