Provérbios 4

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Synové, slyšte otcovo naučení, pozorně naslouchejte, abyste poznali rozumnost.
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 Vždyť vám dávám dobrou nauku, moje poučení neopouštějte.
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 Když jsem byl synem u svého otce, útlým jedináčkem pro svou matku,
3 Porque eu era filho tenro na companhia de meu pai, e único diante de minha mãe.
4 učil mě a říkal mi: Ať tvé srdce uchopí má slova, zachovávej mé příkazy a budeš žít.
4 E ele me ensinava e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Získej moudrost, získej rozumnost! Nezapomínej a neodvracej se od řečí mých úst!
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência, e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Neopouštěj ji a bude tě chránit, miluj ji a bude tě střežit.
6 Não a abandones e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá.
7 Počátek moudrosti je: Získej moudrost! Za všechno své vlastnictví získej rozumnost.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire pois a sabedoria, emprega tudo o que possuis na aquisição de entendimento.
8 Vysoce si jí važ a vyvýší tě; když ji obejmeš, poctí tě.
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 Vloží na tvou hlavu půvabný věnec, předá ti krásnou korunu.
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Slyš, můj synu, přijmi mé řeči, a rozmnoží se ti roky života.
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se multiplicarão os anos da tua vida.
11 Učím tě moudré cestě, vedu tě po přímých stezkách.
11 No caminho da sabedoria te ensinei, e por veredas de retidão te fiz andar.
12 Když půjdeš, nebude zdržován tvůj krok, když poběžíš, neklopýtneš.
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e se correres não tropeçarás.
13 Uchop naučení a neopouštěj, střež ho, vždyť je tvůj život!
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Na stezku ničemů nevstupuj, nechoď po cestě zlých lidí.
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem andes no caminho dos maus.
15 Nevšímej si jí, neprocházej po ní, odvrať se od ní a přejdi ji!
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Neboť neusnou, pokud nespáchají zlo, je jim odebrán spánek, pokud nepřivedou někoho k pádu.
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono se não fizerem alguém tropeçar.
17 Protože jedí chléb ničemnosti a pijí víno násilí.
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Stezka spravedlivých je jako záře úsvitu, září víc a víc, až do bílého dne.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Ale cesta ničemů jako tma, nevědí, oč klopýtnou.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem sabem em que tropeçam.
20 Můj synu, věnuj pozornost mým slovům, nakloň ucho k mým řečem.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Ať nesejdou z tvých očí, střež je v hloubi svého srdce.
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no íntimo do teu coração.
22 Neboť jsou životem pro ty, kdo je nalézají, uzdravením pro celé jejich tělo.
22 Porque são vida para os que as acham, e saúde para todo o seu corpo.
23 Víc než ⌈cokoliv jiného⌉ střež své srdce, protože z něj ⌈vycházejí prameny života.⌉
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Odstraň ⌈faleš ze svých úst⌉ a ⌈převrácené rty od sebe vzdal.⌉
24 Desvia de ti a falsidade da boca, e afasta de ti a perversidade dos lábios.
25 Ať tvé oči hledí vpřed a tvá víčka ⌈míří přímo.⌉
25 Os teus olhos olhem para a frente, e as tuas pálpebras olhem direto diante de ti.
26 Srovnej stezku pro svůj krok, všechny tvé cesty ať jsou připravené.
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem ordenados!
27 Neuchyl se vpravo, vlevo, odvrať nohu od zlého!
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.