Provérbios 4
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA
1 Synové, slyšte otcovo naučení, pozorně naslouchejte, abyste poznali rozumnost.
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai e estai atentos para conhecerdes o entendimento;
2 Vždyť vám dávám dobrou nauku, moje poučení neopouštějte.
2 porque vos dou boa doutrina; não deixeis o meu ensino.
3 Když jsem byl synem u svého otce, útlým jedináčkem pro svou matku,
3 Quando eu era filho em companhia de meu pai, tenro e único diante de minha mãe,
4 učil mě a říkal mi: Ať tvé srdce uchopí má slova, zachovávej mé příkazy a budeš žít.
4 então, ele me ensinava e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos e vive;
5 Získej moudrost, získej rozumnost! Nezapomínej a neodvracej se od řečí mých úst!
5 adquire a sabedoria, adquire o entendimento e não te esqueças das palavras da minha boca, nem delas te apartes.
6 Neopouštěj ji a bude tě chránit, miluj ji a bude tě střežit.
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá.
7 Počátek moudrosti je: Získej moudrost! Za všechno své vlastnictví získej rozumnost.
7 O princípio da sabedoria é: Adquire a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o entendimento.
8 Vysoce si jí važ a vyvýší tě; když ji obejmeš, poctí tě.
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará;
9 Vloží na tvou hlavu půvabný věnec, předá ti krásnou korunu.
9 dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Slyš, můj synu, přijmi mé řeči, a rozmnoží se ti roky života.
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Učím tě moudré cestě, vedu tě po přímých stezkách.
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e pelas veredas da retidão te fiz andar.
12 Když půjdeš, nebude zdržován tvůj krok, když poběžíš, neklopýtneš.
12 Em andando por elas, não se embaraçarão os teus passos; se correres, não tropeçarás.
13 Uchop naučení a neopouštěj, střež ho, vždyť je tvůj život!
13 Retém a instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Na stezku ničemů nevstupuj, nechoď po cestě zlých lidí.
14 Não entres na vereda dos perversos, nem sigas pelo caminho dos maus.
15 Nevšímej si jí, neprocházej po ní, odvrať se od ní a přejdi ji!
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo;
16 Neboť neusnou, pokud nespáchají zlo, je jim odebrán spánek, pokud nepřivedou někoho k pádu.
16 pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém;
17 Protože jedí chléb ničemnosti a pijí víno násilí.
17 porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Stezka spravedlivých je jako záře úsvitu, září víc a víc, až do bílého dne.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Ale cesta ničemů jako tma, nevědí, oč klopýtnou.
19 O caminho dos perversos é como a escuridão; nem sabem eles em que tropeçam.
20 Můj synu, věnuj pozornost mým slovům, nakloň ucho k mým řečem.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; aos meus ensinamentos inclina os ouvidos.
21 Ať nesejdou z tvých očí, střež je v hloubi svého srdce.
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no mais íntimo do teu coração.
22 Neboť jsou životem pro ty, kdo je nalézají, uzdravením pro celé jejich tělo.
22 Porque são vida para quem os acha e saúde, para o seu corpo.
23 Víc než ⌈cokoliv jiného⌉ střež své srdce, protože z něj ⌈vycházejí prameny života.⌉
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Odstraň ⌈faleš ze svých úst⌉ a ⌈převrácené rty od sebe vzdal.⌉
24 Desvia de ti a falsidade da boca e afasta de ti a perversidade dos lábios.
25 Ať tvé oči hledí vpřed a tvá víčka ⌈míří přímo.⌉
25 Os teus olhos olhem direito, e as tuas pálpebras, diretamente diante de ti.
26 Srovnej stezku pro svůj krok, všechny tvé cesty ať jsou připravené.
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam retos.
27 Neuchyl se vpravo, vlevo, odvrať nohu od zlého!
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.