Provérbios 29
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVT
1 ⌈Kdo po mnohém pokárání⌉ zatvrzuje šíji, bude v okamžiku rozdrcen a nebude pro něj uzdravení.
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 Když se množí spravedliví, lid se raduje, když vládne ničema, lidé vzdychají.
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 Kdo miluje moudrost, dělá svému otci radost, ale kdo se stýká s prostitutkami, zničí majetek.
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 Král upevňuje zemi právem, kdo však zvyšuje dávky, boří ji.
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 Kdo lichotí svému bližnímu, rozprostírá síť na jeho nohy.
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 V přestoupení zlého člověka je léčka, ale spravedlivý volá a raduje se.
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 Spravedlivý bere ohled na právní nárok chudých, ničema ohledy nechápe.
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Posměvači rozruší město, ale moudří odvrátí hněv.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 Když se moudrý soudí s hlupákem, ⌈třese se zlostí či vysmívá,⌉ klidu nemá.
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Krvelační nenávidí bezúhonného, avšak přímí hledají jeho život.
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 Hlupák nechá propuknout celý svůj hněv, ale moudrý ho zadrží.
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 Když vládce věnuje pozornost lživému slovu, všichni jeho služebníci budou ničemy.
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 Chudý a utlačovatel se potkávají, světlo očím dává oběma Hospodin.
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 Když král soudí chudé podle pravdy, jeho trůn bude navěky pevně stát.
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 Hůl a pokárání dá moudrost, ale chlapec ⌈ponechaný sám sobě⌉ dělá hanbu své matce.
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 Když se množí ničemové, množí se přestoupení, ale spravedliví uvidí jejich pád.
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Kárej svého syna ⌈a dá ti⌉ odpočinek, dá potěšení tvé duši.
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Když není vidění, lid je bez zábran, ale šťastný je ten, kdo zachovává zákon.
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 Otrok se nedá pokárat pouhými slovy, i když rozumí, nereaguje.
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Viděl jsi člověka, který je ukvapený ve svých slovech? Pro hlupáka je víc naděje než pro něj!
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 ⌈Kdo od mládí hýčká svého otroka,⌉ nakonec ⌈bude mít žal.⌉
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 Hněvivý člověk podněcuje svár, vztekloun se dopouští mnoha přestoupení.
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 Člověka poníží jeho pýcha, ale ponížený duch získá slávu.
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 Kdo se dělí se zlodějem, ⌈nenávidí svou duši;⌉ uslyší prokletí, ale neoznámí to.
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 ⌈Strach z lidí⌉ klade léčku, kdo však doufá v Hospodina, bude v bezpečí.
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Mnozí usilují o přízeň vládce, ale právo pro člověka pochází od Hospodina.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 Pro spravedlivého je ohavností špatný člověk, pro ničemu je ohavností ten, kdo ⌈jde přímou cestou.⌉
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.