Provérbios 29

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⌈Kdo po mnohém pokárání⌉ zatvrzuje šíji, bude v okamžiku rozdrcen a nebude pro něj uzdravení.
1 Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
2 Když se množí spravedliví, lid se raduje, když vládne ničema, lidé vzdychají.
2 Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
3 Kdo miluje moudrost, dělá svému otci radost, ale kdo se stýká s prostitutkami, zničí majetek.
3 O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
4 Král upevňuje zemi právem, kdo však zvyšuje dávky, boří ji.
4 O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
5 Kdo lichotí svému bližnímu, rozprostírá síť na jeho nohy.
5 Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
6 V přestoupení zlého člověka je léčka, ale spravedlivý volá a raduje se.
6 O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
7 Spravedlivý bere ohled na právní nárok chudých, ničema ohledy nechápe.
7 Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
8 Posměvači rozruší město, ale moudří odvrátí hněv.
8 Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
9 Když se moudrý soudí s hlupákem, ⌈třese se zlostí či vysmívá,⌉ klidu nemá.
9 Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
10 Krvelační nenávidí bezúhonného, avšak přímí hledají jeho život.
10 Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
11 Hlupák nechá propuknout celý svůj hněv, ale moudrý ho zadrží.
11 O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
12 Když vládce věnuje pozornost lživému slovu, všichni jeho služebníci budou ničemy.
12 Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
13 Chudý a utlačovatel se potkávají, světlo očím dává oběma Hospodin.
13 O pobre e o opressor têm algo em comum: O Senhor dá vista a ambos.
14 Když král soudí chudé podle pravdy, jeho trůn bude navěky pevně stát.
14 Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
15 Hůl a pokárání dá moudrost, ale chlapec ⌈ponechaný sám sobě⌉ dělá hanbu své matce.
15 A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Když se množí ničemové, množí se přestoupení, ale spravedliví uvidí jejich pád.
16 Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
17 Kárej svého syna ⌈a dá ti⌉ odpočinek, dá potěšení tvé duši.
17 Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.
18 Když není vidění, lid je bez zábran, ale šťastný je ten, kdo zachovává zákon.
18 Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!
19 Otrok se nedá pokárat pouhými slovy, i když rozumí, nereaguje.
19 Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
20 Viděl jsi člověka, který je ukvapený ve svých slovech? Pro hlupáka je víc naděje než pro něj!
20 Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
21 ⌈Kdo od mládí hýčká svého otroka,⌉ nakonec ⌈bude mít žal.⌉
21 Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.
22 Hněvivý člověk podněcuje svár, vztekloun se dopouští mnoha přestoupení.
22 O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.
23 Člověka poníží jeho pýcha, ale ponížený duch získá slávu.
23 O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
24 Kdo se dělí se zlodějem, ⌈nenávidí svou duši;⌉ uslyší prokletí, ale neoznámí to.
24 O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.
25 ⌈Strach z lidí⌉ klade léčku, kdo však doufá v Hospodina, bude v bezpečí.
25 Quem teme ao homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro.
26 Mnozí usilují o přízeň vládce, ale právo pro člověka pochází od Hospodina.
26 Muitos desejam os favores do governante, mas é do Senhor que procede a justiça.
27 Pro spravedlivého je ohavností špatný člověk, pro ničemu je ohavností ten, kdo ⌈jde přímou cestou.⌉
27 Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.