Provérbios 29
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARIB
1 ⌈Kdo po mnohém pokárání⌉ zatvrzuje šíji, bude v okamžiku rozdrcen a nebude pro něj uzdravení.
1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Když se množí spravedliví, lid se raduje, když vládne ničema, lidé vzdychají.
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 Kdo miluje moudrost, dělá svému otci radost, ale kdo se stýká s prostitutkami, zničí majetek.
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
4 Král upevňuje zemi právem, kdo však zvyšuje dávky, boří ji.
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
5 Kdo lichotí svému bližnímu, rozprostírá síť na jeho nohy.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 V přestoupení zlého člověka je léčka, ale spravedlivý volá a raduje se.
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
7 Spravedlivý bere ohled na právní nárok chudých, ničema ohledy nechápe.
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
8 Posměvači rozruší město, ale moudří odvrátí hněv.
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 Když se moudrý soudí s hlupákem, ⌈třese se zlostí či vysmívá,⌉ klidu nemá.
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
10 Krvelační nenávidí bezúhonného, avšak přímí hledají jeho život.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
11 Hlupák nechá propuknout celý svůj hněv, ale moudrý ho zadrží.
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
12 Když vládce věnuje pozornost lživému slovu, všichni jeho služebníci budou ničemy.
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Chudý a utlačovatel se potkávají, světlo očím dává oběma Hospodin.
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 Když král soudí chudé podle pravdy, jeho trůn bude navěky pevně stát.
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
15 Hůl a pokárání dá moudrost, ale chlapec ⌈ponechaný sám sobě⌉ dělá hanbu své matce.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Když se množí ničemové, množí se přestoupení, ale spravedliví uvidí jejich pád.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
17 Kárej svého syna ⌈a dá ti⌉ odpočinek, dá potěšení tvé duši.
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
18 Když není vidění, lid je bez zábran, ale šťastný je ten, kdo zachovává zákon.
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
19 Otrok se nedá pokárat pouhými slovy, i když rozumí, nereaguje.
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
20 Viděl jsi člověka, který je ukvapený ve svých slovech? Pro hlupáka je víc naděje než pro něj!
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
21 ⌈Kdo od mládí hýčká svého otroka,⌉ nakonec ⌈bude mít žal.⌉
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
22 Hněvivý člověk podněcuje svár, vztekloun se dopouští mnoha přestoupení.
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 Člověka poníží jeho pýcha, ale ponížený duch získá slávu.
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Kdo se dělí se zlodějem, ⌈nenávidí svou duši;⌉ uslyší prokletí, ale neoznámí to.
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
25 ⌈Strach z lidí⌉ klade léčku, kdo však doufá v Hospodina, bude v bezpečí.
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
26 Mnozí usilují o přízeň vládce, ale právo pro člověka pochází od Hospodina.
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
27 Pro spravedlivého je ohavností špatný člověk, pro ničemu je ohavností ten, kdo ⌈jde přímou cestou.⌉
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.