Provérbios 19

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Lepší je chudý, který žije bezúhonně, nežli ten, kdo má proradné rty a je hlupák.
1 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 Bez poznání jistě není touha dobrá, ⌈kdo je ukvapený,⌉ hřeší.
2 Assim também ficar a alma sem conhecimento não é bom; e o que se apressa com seus pés peca.
3 ⌈Hloupost člověku podvrací jeho cestu,⌉ ale jeho srdce se rozčiluje na Hospodina.
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor .
4 Majetek přidává množství přátel, ale chudák ⌈bude svým přítelem opuštěn.⌉
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre o seu próprio amigo o deixa.
5 Falešný svědek nezůstane bez trestu, kdo šíří lži, neunikne.
5 A falsa testemunha não ficará inocente; e o que profere mentiras não escapará.
6 Mnozí si předcházejí šlechtice, každý je přítelem toho, kdo rozdává.
6 Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 Chudého nenávidí všichni jeho bratři, tím spíše se od něj vzdalují jeho přátelé. ⌈Svými řečmi je uhání, ale oni nic.⌉
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, mas não servem de nada.
8 Kdo získá rozum, ⌈miluje svou duši;⌉ kdo zachovává rozumnost, ⌈nalezne dobro.⌉
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que conserva a inteligência achará o bem.
9 Falešný svědek nezůstane bez trestu, kdo šíří lži, zahyne.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 Pro hlupáka se nehodí přepych, tím méně, aby otrok vládl nad knížaty.
10 Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 Rozumnost činí člověka pomalým k hněvu, jeho okrasou je pomíjet přestoupení.
11 O entendimento do homem retém a sua ira; e sua glória é passar sobre a transgressão.
12 Králův hněv je jako řvaní mladého lva, ale jeho obliba je jako rosa na zeleň.
12 Como o bramido do filho do leão é a indignação do rei; mas, como o orvalho sobre a erva, é a sua benevolência.
13 Syn hlupák je svému otci pohromou, sváry se ženou jsou jako stálé kapání vody.
13 Grande miséria é para o pai o filho insensato, e um gotejar contínuo, as contenções da mulher.
14 Dům a majetek jsou dědictvím otců, ale rozumná žena je od Hospodina.
14 A casa e a fazenda são a herança dos pais; mas do Senhor vem a mulher prudente.
15 Lenost uvrhne do spánku, nedbalý člověk bude hladovět.
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma enganadora padecerá fome.
16 Kdo zachovává příkaz, chrání svou duši, ⌈kdo opovrhuje svými cestami,⌉ zemře.
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; mas o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 Kdo se smilovává nad chudým, půjčuje Hospodinu, ⌈odplatí mu za to, co vykonal.⌉
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, e ele lhe pagará o seu benefício.
18 Kárej svého syna, když je naděje, ale ⌈nedej se unést,⌉ abys ho usmrtil.
18 Castiga teu filho enquanto há esperança, mas para o matar não alçarás a tua alma.
19 Hněvivý člověk zaplatí pokutu; i když ho vysvobodíš, ještě mu přidáš.
19 Homem de grande ira tem de sofrer o dano; porque, se tu o livrares, virás ainda a fazê-lo novamente.
20 Poslechni radu, přijmi naučení, abys nakonec zmoudřel.
20 Ouve o conselho e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 V srdci člověka je mnoho plánů, ale Hospodinův plán se naplní.
21 Muitos propósitos há no coração do homem, mas o conselho do Senhor permanecerá.
22 ⌈Od člověka se očekává oddanost,⌉ lépe je být chudý nežli lhář.
22 O desejo do homem é a sua beneficência; mas o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 Bázeň před Hospodinem je k životu, člověk ⌈nasycen uléhá,⌉ ⌈zlo jej nepostihne.⌉
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 Lenoch ponoří ruku do mísy, už ani k ústům ji nezvedne.
24 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à boca.
25 Udeř posměvače a prostoduchý nabude chytrosti, kárej rozumného a získá poznání.
25 Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao sábio, e aprenderá conhecimento.
26 Syn, který ničí otce či vyhání matku, jedná hanebně a je pro ostudu.
26 O que aflige a seu pai ou afugenta a sua mãe filho é que envergonha e desonra.
27 Můj synu, přestaň poslouchat naučení a zabloudíš od řečí poznání.
27 Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento.
28 Ničemný svědek se bude posmívat právu, ústa ničemů budou hltat zlo.
28 A testemunha de Belial escarnece do juízo, e a boca dos ímpios engole a iniquidade.
29 Pro posměvače jsou připraveny soudy, na záda hlupáků rány.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.