Provérbios 17

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lepší je suchý kousek chleba a s ním klid, nežli dům plný obětních hodů a hádky.
1 É melhor comer um pedaço de pão seco, tendo paz de espírito, do que ter um banquete numa casa cheia de brigas.
2 Rozumný otrok bude vládnout nad synem, který jedná hanebně, rozdělí si dědictví s bratry.
2 O escravo sábio mandará no filho que envergonhou o pai e também receberá uma parte da herança.
3 Na stříbro je kelímek, na zlato pec, ale srdce zkoumá Hospodin.
3 O ouro e a prata são provados pelo fogo, mas é o Senhor Deus quem mostra o que as pessoas realmente são.
4 Zločinec věnuje pozornost zlým rtům, lhář poslouchá zkázonosný jazyk.
4 Os maus ouvem com atenção as coisas más, e os mentirosos gostam de ouvir mentiras.
5 Kdo se posmívá chudému, tupí jeho Tvůrce, kdo se raduje z pohromy, nezůstane bez trestu.
5 Quem caçoa do pobre insulta a Deus, que o fez; quem se alegra com a desgraça dos outros será castigado.
6 Korunou starců jsou vnuci, okrasou synů jejich otcové.
6 Assim como os avós se orgulham dos netos, os filhos se orgulham dos pais.
7 Pro blázna se nehodí ⌈vznešená slova,⌉ tím méně pro šlechtice slova klamná.
7 É mais fácil um tolo dizer alguma coisa que se aproveite do que um homem de respeito dizer uma mentira.
8 Úplatek je jako ⌈kouzelný kámen⌉ v očích jeho dárce, kamkoli se obrátí, bude mít úspěch.
8 Alguns pensam que, com dinheiro, podem comprar qualquer pessoa; acham que o suborno é uma coisa mágica.
9 Kdo přikrývá přestoupení, usiluje o lásku, ale kdo věc roznáší, rozlučuje přátele.
9 Quem perdoa uma ofensa mostra que tem amor, mas quem fica lembrando o assunto estraga a amizade.
10 Toho, kdo je schopen rozumět, zasáhne napomenutí víc než hlupáka sto ran.
10 Quem tem juízo aprende mais com uma repreensão do que o tolo, com cem chicotadas.
11 Zlý hledá jen vzpouru, bude proti němu ale poslán krutý posel.
11 As pessoas revoltadas estão sempre criando problemas; por isso a morte virá para elas como um mensageiro cruel.
12 Raději potkat medvědici připravenou o mláďata, jenom ne hlupáka s jeho hloupostí.
12 É melhor encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um homem sem juízo, ocupado com as suas tolices.
13 Kdo odplácí zlem za dobro, tomu se zlo nehne z domu.
13 Quem paga o bem com o mal não afastará o mal da sua casa.
14 Začít svár je jako pustit vodu, zanech hádky dříve, než vypukne.
14 O começo de uma briga é como a primeira rachadura numa represa: é bom parar antes que a coisa piore.
15 Kdo ospravedlňuje ničemu, i ten, kdo odsuzuje spravedlivého, oba jsou pro Hospodina ohavností.
15 Há duas coisas que o Senhor Deus detesta: que o inocente seja condenado e que o culpado seja declarado inocente.
16 Na co jsou peníze v ruce hlupáka? Aby si koupil moudrost, když nemá rozum?
16 Não adianta nada o tolo gastar dinheiro para conseguir a sabedoria porque ele não aprende nada mesmo.
17 Přítel miluje v každé době, bratr se zrodil pro čas soužení.
17 O amigo ama sempre e na desgraça ele se torna um irmão.
18 Člověk, kterému chybí rozum, se zavazuje rukoudáním a zaručuje se za svého bližního.
18 Somente um tolo aceitaria ficar como fiador do seu vizinho.
19 Kdo miluje hádky, miluje přestoupení, kdo si zvyšuje vchod, usiluje o zkázu.
19 As pessoas revoltadas gostam de briga, e quem vive se gabando está correndo para a desgraça.
20 Kdo má převrácené srdce, nenalezne dobro, kdo převrací svůj jazyk, padne do zla.
20 Quem vive pensando e dizendo coisas más não pode esperar nada de bom, mas só a desgraça.
21 Hlupák je svému rodiči k žalu, otec blázna se nebude radovat.
21 O pai de filhos sem juízo só tem tristezas e sofrimentos.
22 Radostné srdce prospívá jako lék, ale ubitý duch vysušuje kosti.
22 A alegria faz bem à saúde; estar sempre triste é morrer aos poucos.
23 Ničema bere tajně úplatek, aby převracel stezky práva.
23 Os juízes desonestos se vendem por dinheiro e por isso são injustos nas suas sentenças.
24 Ten, kdo je schopen rozumět, má moudrost přímo před sebou, ale oči hlupáků jsou upřeny do končin země.
24 Quem tem juízo procura a sabedoria, mas o tolo não sabe o que quer.
25 Syn hlupák je k hněvu svého otce a k hořkosti své rodičce.
25 O filho sem juízo é tristeza para o seu pai e amargura para a sua mãe.
26 Pokutovat spravedlivého není dobré, natož bít šlechtice za přímost.
26 Não é bom multar um homem correto; não é certo castigar os líderes honestos.
27 Kdo ovládá svou řeč, došel poznání, kdo je rozvážný, je rozumný člověk.
27 Quem controla as suas palavras é sábio, e quem mantém a calma mostra que é inteligente.
28 I hlupák, když mlčí, může být považován za moudrého, když zavře své rty, za rozumného.
28 Até um tolo pode passar por sábio e inteligente se ficar calado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.