Provérbios 12
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI
1 Kdo miluje kázeň, miluje poznání, ale kdo nenávidí pokárání, je tupec.
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo.
2 Dobrý člověk dosáhne zalíbení u Hospodina, ale pleticháře Hospodin prohlásí vinným.
2 O homem bom obtém o favor do Senhor, mas o homem que planeja maldades o Senhor condena.
3 Člověk nebude pevně stát skrze ničemnost, avšak kořen spravedlivých se nepohne.
3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
4 Zdatná žena je korunou svého manžela, ale jako hniloba v jeho kostech je ta, která dělá hanbu.
4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos.
5 Myšlenky spravedlivých jsou právo, úmysly ničemů jsou podvod.
5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
6 Slova ničemů -- číhání na krev, kdežto přímé vysvobodí jejich ústa.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento.
7 Vyvrátit ničemy a už nejsou, ale dům spravedlivých obstojí.
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme.
8 Člověk bude chválen podle své rozumnosti, kdo však má zvrácenou mysl, bude v pohrdání.
8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
9 Je lepší být znevažován a mít otroka, nežli se vytahovat a nemít pokrm.
9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida.
10 Spravedlivý bere ohled na život svého zvířete, avšak i slitovné činy ničemů jsou kruté.
10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 Kdo obdělává svou půdu, nasytí se pokrmem, ale tomu, kdo se žene za prázdnými věcmi, chybí rozum.
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 Ničema dychtí po kořisti zlých, avšak kořen spravedlivých vydává ovoce.
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
13 V přestoupení rtů je léčka pro zlého člověka, ale spravedlivý vyjde ze soužení.
13 O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 Ovocem svých úst se každý nasytí dobrem, ⌈to, co člověk rukama vykoná,⌉ se mu vrátí.
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 ⌈Hlupákova cesta je přímá v jeho očích,⌉ ale ten, kdo poslouchá radu, je moudrý.
15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos.
16 Hlupákův hněv se hned projeví, chytrý však hanbu skrývá.
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto.
17 Kdo dává průchod pravdě, oznamuje spravedlnost, falešný svědek ale podvod.
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 Někdo žvaní, jako když bodá mečem, ale jazyk moudrých přináší uzdravení.
18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
19 Pravdivé rty obstojí navěky, kdežto lživý jazyk jen na okamžik.
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 V srdci těch, kdo kují zlo, je podvod, ale ti, kdo radí ku pokoji, mají radost.
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
21 Spravedlivému se nestane žádné neštěstí, avšak ničemové jsou naplněni zlem.
21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas.
22 Lživé rty jsou pro Hospodina ohavností, avšak ⌈milí jsou mu⌉ ti, kdo jednají věrně.
22 O Senhor odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade.
23 Chytrý člověk skrývá poznání, ale srdce hlupáků vykřikuje hloupost.
23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.
24 Ruka pilných bude vládnout, kdežto nedbalá ruka bude konat nucenou práci.
24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos.
25 Obava v srdci člověka zdrcuje, ale dobré slovo mu dává radost.
25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
26 Spravedlivý ⌈povede svého bližního,⌉ ničemy však svede jejich cesta.
26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se.
27 Nedbalý člověk nepeče svůj úlovek, ale ⌈píle je pro člověka vzácný majetek.⌉
27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens.
28 Na cestě spravedlnosti je život, ⌈na její stezce není smrt.⌉
28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que preserva da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.