Provérbios 11
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI
1 Falešné váhy jsou pro Hospodina ohavností, ⌈milé je mu⌉ ⌈správné závaží.⌉
1 O Senhor repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.
2 Když přijde domýšlivost, přijde i hanba, s pokornými je však moudrost.
2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.
3 ⌈Přímé povede jejich bezúhonnost,⌉ kdežto podvodníky zničí jejich lest.
3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.
4 Majetek neprospěje v den hněvu, ale spravedlnost vysvobodí od smrti.
4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.
5 Bezúhonnému napřímí cestu spravedlnost, avšak ničema svou ničemností padne.
5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.
6 Přímé vysvobodí jejich spravedlnost, ale podvodníci budou polapeni svými choutkami.
6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.
7 Při smrti ničemného člověka hyne jeho naděje a očekávání násilníků zahyne.
7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.
8 Spravedlivý je vysvobozen ze soužení, ničema se však dostane na jeho místo.
8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.
9 Bezbožný ústy ničí svého bližního, ale spravedliví budou vysvobozeni poznáním.
9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.
10 Když je spravedlivým dobře, město se veselí a když hynou ničemové, volá radostí.
10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.
11 Požehnáním přímých se město pozvedá, ale ústy ničemů se boří.
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 Kdo pohrdá svým bližním, tomu chybí rozum, zatímco rozumný muž bude mlčet.
12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.
13 ⌈Kdo roznáší pomluvy,⌉ odhaluje důvěrnosti, kdo však je spolehlivý, přikrývá věc.
13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.
14 Když není vedení, lid padne, záchrana je v množství rádců.
14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
15 Velmi zle se bude tomu dařit, kdo se zaručí za cizince, kdo však nenávidí zaručování, je v bezpečí.
15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.
16 Půvabná žena získá slávu, udatní muži získají bohatství.
16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis só conquistam riquezas.
17 Milosrdný člověk ⌈působí své duši dobro,⌉ ale ukrutník ⌈činí svému tělu potíže.⌉
17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.
18 Ničema získává klamný výdělek, avšak ten, kdo rozsévá spravedlnost, sklízí pravou mzdu.
18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.
19 Věru, spravedlnost vede k životu, ale kdo se žene za zlem, míří k smrti.
19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.
20 ⌈Ti, kdo mají pokřivené srdce, jsou pro Hospodina ohavností,⌉ avšak ti, kteří žijí bezúhonně, jsou mu milí.
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.
21 Zcela jistě zlý nezůstane bez trestu, ale potomstvo spravedlivých unikne.
21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.
22 Zlatý kroužek na rypáku vepře je žena krásná, ale nerozvážná.
22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.
23 Touhou spravedlivých je jen dobro, avšak nadějí ničemů je hněv.
23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.
24 Někdo rozhazuje, a ještě mu přibývá, jiný šetří víc než je správné, a je mu to jen k nouzi.
24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.
25 Štědrý člověk bude prospívat, ten, kdo napájí, také sám bude napojen.
25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.
26 Toho, kdo zadržuje zrno, budou lidé proklínat, ale požehnání spočine na hlavě toho, kdo ho prodává.
26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.
27 Kdo usilovně hledá dobro, hledá oblibu, avšak kdo hledá zlo, na toho zlo přijde.
27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.
28 Ten, kdo doufá ve své bohatství, padne, ale spravedliví se budou zelenat jako listí.
28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.
29 Kdo činí potíže své rodině, zdědí vítr, a hlupák bude otrokem tomu, kdo má moudré srdce.
29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.
30 Ovoce spravedlivého je stromem života a ten, kdo získává duše, je moudrý.
30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas é sábio.
31 Jestliže spravedlivému bude na zemi odplaceno, tím spíše ničemovi a hříšníkovi.
31 Se os justos recebem a punição que merecem na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.