Provérbios 11
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ACF
1 Falešné váhy jsou pro Hospodina ohavností, ⌈milé je mu⌉ ⌈správné závaží.⌉
1 Balança enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Když přijde domýšlivost, přijde i hanba, s pokornými je však moudrost.
2 Em vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 ⌈Přímé povede jejich bezúhonnost,⌉ kdežto podvodníky zničí jejich lest.
3 A sinceridade dos íntegros os guiará, mas a perversidade dos aleivosos os destruirá.
4 Majetek neprospěje v den hněvu, ale spravedlnost vysvobodí od smrti.
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Bezúhonnému napřímí cestu spravedlnost, avšak ničema svou ničemností padne.
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua falsidade cairá.
6 Přímé vysvobodí jejich spravedlnost, ale podvodníci budou polapeni svými choutkami.
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos.
7 Při smrti ničemného člověka hyne jeho naděje a očekávání násilníků zahyne.
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
8 Spravedlivý je vysvobozen ze soužení, ničema se však dostane na jeho místo.
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
9 Bezbožný ústy ničí svého bližního, ale spravedliví budou vysvobozeni poznáním.
9 O hipócrita com a boca destrói o seu próximo, mas os justos se libertam pelo conhecimento.
10 Když je spravedlivým dobře, město se veselí a když hynou ničemové, volá radostí.
10 No bem dos justos exulta a cidade; e perecendo os ímpios, há júbilo.
11 Požehnáním přímých se město pozvedá, ale ústy ničemů se boří.
11 Pela bênção dos homens de bem a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Kdo pohrdá svým bližním, tomu chybí rozum, zatímco rozumný muž bude mlčet.
12 O que despreza o seu próximo carece de entendimento, mas o homem entendido se mantém calado.
13 ⌈Kdo roznáší pomluvy,⌉ odhaluje důvěrnosti, kdo však je spolehlivý, přikrývá věc.
13 O mexeriqueiro revela o segredo, mas o fiel de espírito o mantém em oculto.
14 Když není vedení, lid padne, záchrana je v množství rádců.
14 Não havendo sábios conselhos, o povo cai, mas na multidão de conselhos há segurança.
15 Velmi zle se bude tomu dařit, kdo se zaručí za cizince, kdo však nenávidí zaručování, je v bezpečí.
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que evita a fiança estará seguro.
16 Půvabná žena získá slávu, udatní muži získají bohatství.
16 A mulher graciosa guarda a honra como os violentos guardam as riquezas.
17 Milosrdný člověk ⌈působí své duši dobro,⌉ ale ukrutník ⌈činí svému tělu potíže.⌉
17 O homem bom cuida bem de si mesmo, mas o cruel prejudica o seu corpo.
18 Ničema získává klamný výdělek, avšak ten, kdo rozsévá spravedlnost, sklízí pravou mzdu.
18 O ímpio faz obra falsa, mas para o que semeia justiça haverá galardão fiel.
19 Věru, spravedlnost vede k životu, ale kdo se žene za zlem, míří k smrti.
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal vai para a sua morte.
20 ⌈Ti, kdo mají pokřivené srdce, jsou pro Hospodina ohavností,⌉ avšak ti, kteří žijí bezúhonně, jsou mu milí.
20 Abominação ao Senhor são os perversos de coração, mas os de caminho sincero são o seu deleite.
21 Zcela jistě zlý nezůstane bez trestu, ale potomstvo spravedlivých unikne.
21 Ainda que junte as mãos, o mau não ficará impune, mas a semente dos justos será liberada.
22 Zlatý kroužek na rypáku vepře je žena krásná, ale nerozvážná.
22 Como jóia de ouro no focinho de uma porca, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Touhou spravedlivých je jen dobro, avšak nadějí ničemů je hněv.
23 O desejo dos justos é tão somente para o bem, mas a esperança dos ímpios é criar contrariedades.
24 Někdo rozhazuje, a ještě mu přibývá, jiný šetří víc než je správné, a je mu to jen k nouzi.
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda.
25 Štědrý člověk bude prospívat, ten, kdo napájí, také sám bude napojen.
25 A alma generosa prosperará e aquele que atende também será atendido.
26 Toho, kdo zadržuje zrno, budou lidé proklínat, ale požehnání spočine na hlavě toho, kdo ho prodává.
26 Ao que retém o trigo o povo amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 Kdo usilovně hledá dobro, hledá oblibu, avšak kdo hledá zlo, na toho zlo přijde.
27 O que cedo busca o bem, busca favor, mas o que procura o mal, esse lhe sobrevirá.
28 Ten, kdo doufá ve své bohatství, padne, ale spravedliví se budou zelenat jako listí.
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Kdo činí potíže své rodině, zdědí vítr, a hlupák bude otrokem tomu, kdo má moudré srdce.
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Ovoce spravedlivého je stromem života a ten, kdo získává duše, je moudrý.
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Jestliže spravedlivému bude na zemi odplaceno, tím spíše ničemovi a hříšníkovi.
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.