Provérbios 11
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA
1 Falešné váhy jsou pro Hospodina ohavností, ⌈milé je mu⌉ ⌈správné závaží.⌉
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 Když přijde domýšlivost, přijde i hanba, s pokornými je však moudrost.
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 ⌈Přímé povede jejich bezúhonnost,⌉ kdežto podvodníky zničí jejich lest.
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 Majetek neprospěje v den hněvu, ale spravedlnost vysvobodí od smrti.
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Bezúhonnému napřímí cestu spravedlnost, avšak ničema svou ničemností padne.
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 Přímé vysvobodí jejich spravedlnost, ale podvodníci budou polapeni svými choutkami.
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 Při smrti ničemného člověka hyne jeho naděje a očekávání násilníků zahyne.
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 Spravedlivý je vysvobozen ze soužení, ničema se však dostane na jeho místo.
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 Bezbožný ústy ničí svého bližního, ale spravedliví budou vysvobozeni poznáním.
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Když je spravedlivým dobře, město se veselí a když hynou ničemové, volá radostí.
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 Požehnáním přímých se město pozvedá, ale ústy ničemů se boří.
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 Kdo pohrdá svým bližním, tomu chybí rozum, zatímco rozumný muž bude mlčet.
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 ⌈Kdo roznáší pomluvy,⌉ odhaluje důvěrnosti, kdo však je spolehlivý, přikrývá věc.
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 Když není vedení, lid padne, záchrana je v množství rádců.
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Velmi zle se bude tomu dařit, kdo se zaručí za cizince, kdo však nenávidí zaručování, je v bezpečí.
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 Půvabná žena získá slávu, udatní muži získají bohatství.
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 Milosrdný člověk ⌈působí své duši dobro,⌉ ale ukrutník ⌈činí svému tělu potíže.⌉
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 Ničema získává klamný výdělek, avšak ten, kdo rozsévá spravedlnost, sklízí pravou mzdu.
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 Věru, spravedlnost vede k životu, ale kdo se žene za zlem, míří k smrti.
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 ⌈Ti, kdo mají pokřivené srdce, jsou pro Hospodina ohavností,⌉ avšak ti, kteří žijí bezúhonně, jsou mu milí.
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 Zcela jistě zlý nezůstane bez trestu, ale potomstvo spravedlivých unikne.
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 Zlatý kroužek na rypáku vepře je žena krásná, ale nerozvážná.
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Touhou spravedlivých je jen dobro, avšak nadějí ničemů je hněv.
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 Někdo rozhazuje, a ještě mu přibývá, jiný šetří víc než je správné, a je mu to jen k nouzi.
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 Štědrý člověk bude prospívat, ten, kdo napájí, také sám bude napojen.
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 Toho, kdo zadržuje zrno, budou lidé proklínat, ale požehnání spočine na hlavě toho, kdo ho prodává.
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 Kdo usilovně hledá dobro, hledá oblibu, avšak kdo hledá zlo, na toho zlo přijde.
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 Ten, kdo doufá ve své bohatství, padne, ale spravedliví se budou zelenat jako listí.
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Kdo činí potíže své rodině, zdědí vítr, a hlupák bude otrokem tomu, kdo má moudré srdce.
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 Ovoce spravedlivého je stromem života a ten, kdo získává duše, je moudrý.
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Jestliže spravedlivému bude na zemi odplaceno, tím spíše ničemovi a hříšníkovi.
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.