Jó 3
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARIB
1 Potom otevřel Jób svá ústa a proklínal svůj den.
1 Depois disso abriu Jó a sua boca, e amaldiçoou o seu dia.
2 Jób promluvil a řekl:
2 E Jó falou, dizendo:
3 Ať zanikne den, v němž jsem byl zrozen, a noc, která řekla: Byl počat mládenec.
3 Pereça o dia em que nasci, e a noite que se disse: Foi concebido um homem!
4 Onen den ať se stane temnotou, ať po něm Bůh nahoře nepátrá, ať se nad ním nezaskví svítání.
4 Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz.
5 Ať se ho ujmou temnota a nejhlubší tma, ať se na něm usídlí bouřkový mrak, ať ho poděsí ponurost dne.
5 Reclamem-no para si as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; espante-o tudo o que escurece o dia.
6 Onu noc ať vezme setmění, ať se netěší mezi dny roku, do počtu měsíců ať nepřijde.
6 Quanto àquela noite, dela se apodere a escuridão; e não se regozije ela entre os dias do ano; e não entre no número dos meses.
7 Hle, ona noc ať se stane neplodnou, ať jí nepronikne radostný křik.
7 Ah! que estéril seja aquela noite, e nela não entre voz de regozijo.
8 Ať ji zatratí ti, kteří proklínají den, připravení vzbudit livjátána.
8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam os dias, que são peritos em suscitar o leviatã.
9 Ať se zatmějí hvězdy jejího soumraku, ať napjatě čeká na světlo, a žádné není, ať neuzří paprsky rozbřesku,
9 As estrelas da alva se lhe escureçam; espere ela em vão a luz, e não veja as pálpebras da manhã;
10 neboť ⌈nezavřela dveře nitra⌉ mé matky a neskryla trápení před mýma očima.
10 porquanto não fechou as portas do ventre de minha mãe, nem escondeu dos meus olhos a aflição.
11 Proč jsem nezemřel vycházeje z lůna matky, nevyšel z nitra a nevydechl naposled?
11 Por que não morri ao nascer? por que não expirei ao vir à luz?
12 Proč ⌈mě vzali na kolena⌉ a k čemu jsou prsy, že je mám sát?
12 Por que me receberam os joelhos? e por que os seios, para que eu mamasse?
13 Vždyť bych nyní ležel a byl bych v klidu; spal bych a tehdy by se mi to odpočívalo
13 Pois agora eu estaria deitado e quieto; teria dormido e estaria em repouso,
14 s králi a rádci země, kteří si znovu budují trosky;
14 com os reis e conselheiros da terra, que reedificavam ruínas para si,
15 nebo s knížaty, kteří mají zlato a své domy naplňují stříbrem;
15 ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam as suas casas de prata;
16 nebo jako ⌈ukrytý potracený plod -- nebyl bych;⌉ jako děti, které neviděly světlo.
16 ou, como aborto oculto, eu não teria existido, como as crianças que nunca viram a luz.
17 Tam ničemové zanechali nepokoje, tam odpočinou ⌈únavou vysílení;⌉
17 Ali os ímpios cessam de perturbar; e ali repousam os cansados.
18 tam ⌈vězňové zůstali spolu bezstarostní,⌉ neslyšeli hlas biřice;
18 Ali os presos descansam juntos, e não ouvem a voz do exator.
19 je tam ⌈malý i velký⌉ a otrok je svobodný od svých pánů.
19 O pequeno e o grande ali estão e o servo está livre de seu senhor.
20 Proč je dáváno světlo udřenému a život těm, kdo mají hořkost v duši,
20 Por que se concede luz ao aflito, e vida aos amargurados de alma;
21 těm, kteří čekají na smrt, a ona nepřichází, ač po ní slídili více než po ⌈skrytých pokladech,⌉
21 que anelam pela morte sem que ela venha, e cavam em procura dela mais do que de tesouros escondidos;
22 těm, kdo se budou s jásotem radovat, budou se veselit, že najdou hrob,
22 que muito se regozijam e exultam, quando acham a sepultura?
23 ⌈muži, jehož cesta je ukryta,⌉ za nímž ji Bůh zatarasil?
23 Sim, por que se concede luz ao homem cujo caminho está escondido, e a quem Deus cercou de todos os lados?
24 Vždyť mé vzdychání přichází místo mého chleba, mé nářky se rozlévají jako voda.
24 Pois em lugar de meu pão vem o meu suspiro, e os meus gemidos se derramam como água.
25 Neboť jsem se velmi strachoval, a stalo se mi to. To, čeho jsem se lekal, na mne přichází.
25 Porque aquilo que temo me sobrevém, e o que receio me acontece.
26 Neměl jsem pohodu, neměl jsem klid a neodpočinul jsem, až přišla vřava.
26 Não tenho repouso, nem sossego, nem descanso; mas vem a perturbação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.