Provérbios 21

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Just as with the dividing of the waters, so also is the heart of the king in the hand of the Lord. He shall bend it whichever way he wills.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Every way of a man seems right to himself. But the Lord weighs hearts.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 To do mercy and judgment is more pleasing to the Lord than sacrifices.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 To lift up the eyes is to enlarge the heart. The lamp of the impious is sin.
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 The intentions of the robust continually bring forth abundance. But all the lazy are continually in need.
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 Whoever gathers treasures by a lying tongue is vain and heartless. And he will stumble into the snares of death.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 The robberies of the impious will drag them down, because they were not willing to do judgment.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 The perverse way of a man is foreign. But whoever is pure: his work is upright.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 It is better to sit in a corner of the attic, than with a contentious woman and in a shared house.
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 The soul of the impious desires evil; he will not take pity on his neighbor.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 When the pestilent is punished, a little one will become wiser. And if he pursues what is wise, he will receive knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 The just thinks carefully about the house of the impious, so that he may draw the impious away from evil.
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Whoever blocks his ears to the outcry of the poor shall also cry out himself, and he will not be heeded.
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 A surprise gift extinguishes anger. And a gift concealed in the bosom extinguishes the greatest indignation.
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 It is gladness for the just to do judgment; and it is dread for those who work iniquity.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 A man who wanders astray from the way of doctrine will linger in the company of the giants.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 Whoever loves a feast will be in deprivation. Whoever loves wine and fatness will not be enriched.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 The impious is given over instead of the just, and the iniquitous is given over in place of the upright.
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 It is better to live in a deserted land, than with a quarrelsome and emotional woman.
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 There is desirable treasure, as well as oil, in the habitations of the just. And the imprudent man will waste it.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 Whoever follows justice and mercy shall discover life, justice, and glory.
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 The wise has ascended the city of the strong, and he has torn down the bulwark of its confidence.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Whoever guards his mouth and his tongue guards his soul from anguish.
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 A proud and arrogant one is also called ignorant, if he, in anger, acts according to pride.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 Desires kill the lazy, for his hands are not willing to work at all.
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 He covets and desires all day long. But whoever is just shall distribute and shall not cease.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 The sacrifices of the impious are abominable, because they are offered out of wickedness.
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 A lying witness will perish. An obedient man shall speak of victory.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 The impious man insolently hardens his face. But whoever is upright corrects his own way.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel, which is against the Lord.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 The horse is prepared for the day of battle. But the Lord bestows salvation.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.