Provérbios 17
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ
1 A dry morsel with gladness is better than a house full of sacrifices along with conflict.
1 Melhor é um bocado seco, e sua quietude, do que uma casa cheia de sacrifícios e com contenda.
2 A wise servant shall rule over foolish sons, and he will divide the inheritance among brothers.
2 Um servo sábio terá domínio sobre um filho que causa vergonha, e terá parte da herança entre os irmãos.
3 Just as silver is tested by fire, and gold is tested in the furnace, so also does the Lord test hearts.
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o SENHOR prova os corações.
4 The evil obey an unjust tongue. And the false are submissive to lying lips.
4 O perverso atenta para os falsos lábios, e o mentiroso dá ouvidos à língua maldosa.
5 Whoever despises the poor rebukes his Maker. And whoever rejoices in the ruin of another will not go unpunished.
5 Quem zomba dos pobres envergonha o seu Criador, e aquele que se alegra com as calamidades não ficará impune.
6 Sons of sons are the crown of old age. And the glory of sons is their fathers.
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos idosos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 Well-chosen words are not fitting for the foolish, nor are lying lips fitting for a leader.
7 O discurso excelente não cai bem ao tolo; muito menos o lábio mentiroso ao príncipe.
8 The expectation of those who stand ready is a most pleasing jewel. Whichever way he turns himself, he understands prudently.
8 Como pedra preciosa é o presente aos olhos de quem o recebe, para onde quer que se volte, prosperará.
9 Whoever conceals an offense seeks friendships. Whoever repeats the words of another separates allies.
9 Aquele que encobre a transgressão busca o amor, mas aquele que repete um assunto separa os muitos amigos.
10 A correction benefits more with a wise man, than a hundred stripes with a fool.
10 A repreensão entra mais em um homem sábio do que cem açoites no tolo.
11 The evil one continually seeks conflicts. But a cruel Angel shall be sent against him.
11 Um homem mal busca apenas a rebelião; portanto, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 It is more expedient to meet a bear robbed of her young, than the foolish trusting in his own folly.
12 Que uma ursa roubada de seus filhotes encontre um homem, em vez de um tolo na sua loucura.
13 Whoever repays evil for good, evil shall not withdraw from his house.
13 A quem quer que recompense o mal pelo bem, o mal não partirá de sua casa.
14 Whoever releases the water is the head of the conflict. And just before he suffers contempt, he abandons judgment.
14 O princípio da contenda é como alguém que deixa a água sair; portanto, deixa a discórdia antes que haja rixas.
15 Those who justify the impious, and those who condemn the just, both are abominable with God.
15 Aquele que justifica o perverso e o que condena o justo, ambos são abominação ao SENHOR.
16 What does it profit the foolish to have riches, when he is not able to buy wisdom? Whoever makes his house high seeks ruin. And whoever shuns learning shall fall into evils.
16 De que serve na mão do tolo o preço para comprar a sabedoria, visto que ele não tem coração para ela?
17 Whoever is a friend loves at all times. And a brother is proved by distress.
17 Um amigo ama em todo o tempo, e na adversidade nasce um irmão.
18 A foolish man will clap his hands, when he makes a pledge for his friend.
18 Um homem vazio de entendimento aperta a mão e se torna fiador na presença de seu amigo.
19 Whoever dwells on discord loves disputes. And whoever exalts his door seeks ruin.
19 Aquele que ama a transgressão ama a contenda, e aquele que exalta o seu portão busca a destruição.
20 Whoever is of a perverse heart shall not find good. And whoever turns his tongue shall fall into evil.
20 Aquele que tem um coração mau não encontra o bem, e aquele que tem a língua perversa cai no dano.
21 A foolish one is born into his own disgrace. But his father will not rejoice in one who is senseless.
21 Aquele que gera um tolo para a sua tristeza o faz; e o pai de um tolo não tem alegria.
22 A joyful soul makes a lifetime flourish. A gloomy spirit dries out the bones.
22 Um coração alegre é como um bom remédio, mas um espírito partido seca os ossos.
23 The impious receives gifts from the bosom, so that he may pervert the paths of judgment.
23 Um homem perverso tira um presente do peito para perverter os caminhos do juízo.
24 Prudence shines from the face of the wise. The eyes of the foolish are on the ends of the earth.
24 A sabedoria está diante daquele que tem entendimento, mas os olhos de um tolo estão nos confins da terra.
25 A foolish son is the anger of the father and the grief of the mother who conceived him.
25 Um filho insensato é uma aflição para o seu pai, e amargura para aquela que o deu à luz.
26 It is not good to inflict damage on the just, nor to strike the leader who judges uprightly.
26 Também não é bom punir o justo, nem atacar os príncipes por equidade.
27 Whoever moderates his words is learned and prudent. And a man of learning has a precious spirit.
27 Aquele que tem conhecimento poupa as suas palavras, e um homem de entendimento é de excelente espírito.
28 If he would remain silent, even the foolish would be considered wise, and if he closes his lips, intelligent.
28 Até um tolo quando fica quieto é contado como sábio; e aquele que fecha seus lábios é estimado como um homem de entendimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.