Provérbios 12
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH
1 Whoever loves discipline loves knowledge. But whoever hates correction is unwise.
1 Aquele que quer aprender gosta que lhe digam quando está errado; só o tolo não gosta de ser corrigido.
2 Whoever is good shall draw grace from the Lord. But whoever trusts in his own thoughts acts impiously.
2 O Senhor Deus abençoa os bons, mas condena os que planejam o mal.
3 Man will not be made strong from impiety. And the root of the just shall not be moved.
3 Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.
4 A diligent woman is a crown to her husband. And she who acts with confusion as to which things are worthy is decay to his bones.
4 A boa esposa é o orgulho do marido, mas a esposa que traz vergonha ao marido é como câncer nos ossos dele.
5 The thoughts of the just are judgments. And the counsels of the impious are dishonest.
5 Quem é honesto trata todos com sinceridade, mas quem é mau vive enganando os outros.
6 The words of the impious lie in wait for blood. The mouth of the just shall free them.
6 As palavras dos maus são uma armadilha mortal, mas as palavras das pessoas corretas salvam os que estão em perigo.
7 Turn from the impious, and they will not be. But the house of the just shall stand firm.
7 Os maus serão destruídos e não deixarão descendentes, mas a família do homem correto permanecerá.
8 A man will be known by his doctrine. But whoever is vain and heartless will suffer contempt.
8 Quem tem compreensão recebe elogios, mas quem tem coração perverso é desprezado.
9 Better is a pauper who has what he needs, than someone glorious and in need of bread.
9 É melhor ser uma pessoa comum e trabalhar para viver do que bancar o rico e passar fome.
10 The just one knows the lives of his beasts. But the inner most parts of the impious are cruel.
10 Os bons cuidam bem dos seus animais, porém o coração dos maus é cruel.
11 Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever continually pursues leisure is most foolish. Whoever is soothed by lingering over wine leaves behind contempt in his strongholds.
11 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância não tem juízo.
12 The desire of the impious is the fortification of what is most wicked. But the root of the just shall prosper.
12 Os perversos querem viver daquilo que os maus conseguem, mas os bons continuam firmes fazendo o bem.
13 For the sins of the lips draw ruin to the evil. But the just shall escape from distress.
13 Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.
14 By the fruit of his own mouth, each one shall be filled with good things, and according to the works of his own hands, it will be distributed to him.
14 Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer.
15 The way of the foolish is right in his own eyes. But whoever is wise listens to counsels.
15 O tolo pensa que sempre está certo, mas os sábios aceitam conselhos.
16 The senseless immediately reveals his anger. But whoever ignores injuries is clever.
16 Quando o tolo é ofendido, logo todos ficam sabendo, mas quem é prudente faz de conta que não foi insultado.
17 He is a sign of justice, who speaks what he knows. But whoever deceives is a dishonest witness.
17 Quando a verdade é dita, a justiça é feita; mas a mentira produz a injustiça.
18 He who makes promises is also jabbed, as if with a sword, in conscience. But the tongue of the wise is reasonable.
18 As palavras do falador ferem como pontas de espada, mas as palavras do sábio podem curar.
19 The lips of truth shall be steadfast forever. But a hasty witness readies a lying tongue.
19 A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.
20 Deceit is in the heart of those who devise evils. But gladness follows those who take up counsels of peace.
20 Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.
21 Whatever may befall the just, it will not discourage him. But the impious will be filled with disasters.
21 Nada de ruim acontece com os homens honestos, porém os maus só encontram dificuldades.
22 Lying lips are an abomination to the Lord. But whoever acts faithfully pleases him.
22 O Senhor Deus detesta os mentirosos, porém ama os que dizem a verdade.
23 A resourceful man conceals knowledge. And the heart of the unwise provokes foolishness.
23 A pessoa prudente esconde a sua sabedoria, mas os tolos anunciam a sua própria ignorância.
24 The hand of the strong will rule. But anyone who is neglectful will pay tribute.
24 O homem esforçado mandará nos outros, mas o preguiçoso se tornará escravo.
25 Grief in the heart of a man humbles him. And with a good word he shall be made glad.
25 As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.
26 He who ignores a loss for the sake of a friend is just. But the way of the impious will deceive them.
26 Quem é direito serve de guia para o seu companheiro, porém os maus se perdem pelo caminho.
27 The dishonest will not discover gain. But the substance of a man will be like precious gold.
27 O preguiçoso não consegue o que deseja, mas o homem trabalhador ficará rico.
28 In the path of justice, there is life. But the devious way leads to death.
28 A honradez é o caminho para a vida, mas a falta de juízo é a estrada para a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.