Jó 12

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Then Job, answering, said:
1 Então Jó respondeu:
2 Are you, therefore, alone among men, and will wisdom die with you?
2 “Na verdade, vocês são o povo, e com vocês morrerá a sabedoria.
3 And I have a heart just as you also do, and I am not inferior to you. For who is ignorant of these things, which you know?
3 Mas eu também tenho entendimento; em nada sou inferior a vocês. Quem não sabe coisas como essas?
4 He who is mocked by his friends as I am, will call upon God, and he will listen to him because it is the sincerity of the just that is being mocked.
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto são motivo de riso.
5 The lamp that is despised in the thoughts of the rich is ready for the appointed time.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo pela desgraça, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 The tabernacles of robbers are numerous, and they provoke God boldly; whereas, it is he who has given all things into their hands.
6 Os opressores têm paz em suas tendas, e os que provocam a Deus estão seguros; o deus deles é a sua própria força.”
7 In truth, ask the mules, and they will teach you, and the birds of the sky, and they will reveal to you.
7 “Mas pergunte agora aos animais, e cada um deles o ensinará; pergunte às aves do céu, e elas lhe contarão.
8 Speak with the earth, and it will respond to you, and the fish of the sea will explain.
8 Ou fale com a terra, e ela o instruirá; até os peixes do mar lhe contarão.
9 Who is ignorant that the hand of the Lord has made all these things?
9 De todos estes, quem não sabe que a mão do
10 In his hand is the soul of all the living and the spirit of all the flesh of mankind.
10 Na sua mão está a vida de todos os seres vivos e o espírito de todo o gênero humano.
11 Does not the ear perceive words, and the palate, when eating, perceive flavor?
11 Por acaso, o ouvido não avalia as palavras, assim como o paladar prova as comidas?”
12 In old age is wisdom, and in length of days is prudence.
12 “Está a sabedoria com os idosos? Será que a longevidade traz o entendimento?
13 With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding.
13 Com Deus estão a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 If he tears down, there is no one who can build up; if he encloses a man, there is no one who can open.
14 O que ele derruba não pode ser reconstruído; se ele lança alguém na prisão, ninguém a pode abrir.
15 If he restrains the waters, everything will dry up; and if he sends them forth, they will subdue the land.
15 Se ele retém as águas, elas secam; se ele as solta, elas devastam a terra.”
16 With him is strength and wisdom; he knows both the deceiver and he who is deceived.
16 “Com ele estão a força e a sabedoria; a ele pertencem o enganado e o enganador.
17 He leads advisors to a foolish end and judges to stupidity.
17 Ele leva os conselheiros embora, descalços, e faz os juízes de tolos.
18 He removes the belt of kings and encircles their waist with a rope.
18 Solta os laços que prendem os reis e amarra uma corda aos seus lombos.
19 He leads away priests in dishonor and displaces nobles,
19 Ele leva os sacerdotes embora, descalços, e transtorna os poderosos.
20 altering the lips of those who speak the truth and sweeping away the teaching of the aged.
20 Deixa os conselheiros sem palavras e tira o entendimento dos anciãos.
21 He pours disdain upon the leaders, relieving those who had been oppressed.
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He reveals the depths of the darkness, and he brings the shadow of death into the light.
22 Das trevas revela coisas profundas e traz à luz a densa escuridão.
23 He multiplies peoples, and destroys them, and, having been overthrown, he restores them anew.
23 Deus engrandece as nações e depois as destrói; dispersa-as e de novo as congrega.
24 He transforms the heart of the leaders of the people on earth, and misleads those who in vain advance upon the inviolable.
24 Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos.
25 They will grope as in the darkness, not the light, and he will make them stagger like drunkards.
25 Nas trevas andam tateando, sem terem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.