Jó 12

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Then Job, answering, said:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 Are you, therefore, alone among men, and will wisdom die with you?
2 Sem dúvida vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 And I have a heart just as you also do, and I am not inferior to you. For who is ignorant of these things, which you know?
3 Mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?
4 He who is mocked by his friends as I am, will call upon God, and he will listen to him because it is the sincerity of the just that is being mocked.
4 Sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia: o justo e reto servindo de irrisão!
5 The lamp that is despised in the thoughts of the rich is ready for the appointed time.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo para a desgraça; ela está preparada para aquele cujos pés resvalam.
6 The tabernacles of robbers are numerous, and they provoke God boldly; whereas, it is he who has given all things into their hands.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!
7 In truth, ask the mules, and they will teach you, and the birds of the sky, and they will reveal to you.
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e elas te ensinarão; e às aves do céu, e elas te farão saber;
8 Speak with the earth, and it will respond to you, and the fish of the sea will explain.
8 ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes o mar to declararão.
9 Who is ignorant that the hand of the Lord has made all these things?
9 Qual dentre todas estas coisas não sabe que a mão do Senhor fez isto?
10 In his hand is the soul of all the living and the spirit of all the flesh of mankind.
10 Na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.
11 Does not the ear perceive words, and the palate, when eating, perceive flavor?
11 Porventura o ouvido não prova as palavras, como o paladar prova o alimento?
12 In old age is wisdom, and in length of days is prudence.
12 Com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento.
13 With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding.
13 Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 If he tears down, there is no one who can build up; if he encloses a man, there is no one who can open.
14 Eis que ele derriba, e não se pode reedificar; ele encerra na prisão, e não se pode abrir.
15 If he restrains the waters, everything will dry up; and if he sends them forth, they will subdue the land.
15 Ele retém as águas, e elas secam; solta-as, e elas inundam a terra.
16 With him is strength and wisdom; he knows both the deceiver and he who is deceived.
16 Com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.
17 He leads advisors to a foolish end and judges to stupidity.
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 He removes the belt of kings and encircles their waist with a rope.
18 Solta o cinto dos reis, e lhes ata uma corda aos lombos.
19 He leads away priests in dishonor and displaces nobles,
19 Aos sacerdotes leva despojados, e aos poderosos transtorna.
20 altering the lips of those who speak the truth and sweeping away the teaching of the aged.
20 Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento.
21 He pours disdain upon the leaders, relieving those who had been oppressed.
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He reveals the depths of the darkness, and he brings the shadow of death into the light.
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz para a luz a sombra da morte.
23 He multiplies peoples, and destroys them, and, having been overthrown, he restores them anew.
23 Multiplica as nações e as faz perecer; alarga as fronteiras das nações, e as leva cativas.
24 He transforms the heart of the leaders of the people on earth, and misleads those who in vain advance upon the inviolable.
24 Tira o entendimento aos chefes do povo da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 They will grope as in the darkness, not the light, and he will make them stagger like drunkards.
25 Eles andam nas trevas às apalpadelas, sem luz, e ele os faz cambalear como um ébrio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.