Jó 12

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Job, answering, said:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 Are you, therefore, alone among men, and will wisdom die with you?
2 Não há dúvida que vós sois o povo, e a sabedoria morrerá convosco.
3 And I have a heart just as you also do, and I am not inferior to you. For who is ignorant of these things, which you know?
3 Mas eu tenho entendimento tanto quanto vós; não sou inferior a vós; sim, e quem não sabe tais coisas como estas?
4 He who is mocked by his friends as I am, will call upon God, and he will listen to him because it is the sincerity of the just that is being mocked.
4 Eu sou como aquele que é zombado por seu vizinho, que invoca a Deus, e ele lhe responde; o homem justo e reto é motivo de riso e escárnio.
5 The lamp that is despised in the thoughts of the rich is ready for the appointed time.
5 Aquele que está pronto a escorregar com os seus pés é como uma lâmpada desprezada no pensamento daquele que está seguro.
6 The tabernacles of robbers are numerous, and they provoke God boldly; whereas, it is he who has given all things into their hands.
6 Os tabernáculos dos ladrões prosperam, e aqueles que provocam a Deus estão seguros; em cujas mãos Deus dá abundantemente.
7 In truth, ask the mules, and they will teach you, and the birds of the sky, and they will reveal to you.
7 Mas pergunta agora aos animais, e eles te ensinarão; e as aves do céu te dirão;
8 Speak with the earth, and it will respond to you, and the fish of the sea will explain.
8 ou fala à terra, e ela te ensinará; e os peixes do mar te declararão.
9 Who is ignorant that the hand of the Lord has made all these things?
9 Quem não sabe de todas estas coisas, que a mão do SENHOR forjou isto?
10 In his hand is the soul of all the living and the spirit of all the flesh of mankind.
10 Em cuja mão está a alma de toda coisa vivente, e o fôlego de toda a humanidade.
11 Does not the ear perceive words, and the palate, when eating, perceive flavor?
11 Acaso o ouvido não testa as palavras? E a boca não prova o seu alimento?
12 In old age is wisdom, and in length of days is prudence.
12 Com o ancião está a sabedoria, e no comprimento dos dias está o entendimento.
13 With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding.
13 Com ele está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 If he tears down, there is no one who can build up; if he encloses a man, there is no one who can open.
14 Eis que ele derruba, e não pode ser construído novamente; ele prende um homem e não há como soltá-lo.
15 If he restrains the waters, everything will dry up; and if he sends them forth, they will subdue the land.
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; ele também as solta, e elas transtornam a terra.
16 With him is strength and wisdom; he knows both the deceiver and he who is deceived.
16 Com ele está a força e a sabedoria; o enganado e o enganador são dele.
17 He leads advisors to a foolish end and judges to stupidity.
17 Ele leva os conselheiros ao despojo, e faz dos juízes tolos.
18 He removes the belt of kings and encircles their waist with a rope.
18 Ele solta o laço dos reis, e cinge seus lombos com um cinto.
19 He leads away priests in dishonor and displaces nobles,
19 Ele leva os príncipes ao despojo, e derruba o poderoso.
20 altering the lips of those who speak the truth and sweeping away the teaching of the aged.
20 Ele remove o discurso do fiel, e leva embora o entendimento do idoso.
21 He pours disdain upon the leaders, relieving those who had been oppressed.
21 Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e enfraquece a força do poderoso.
22 He reveals the depths of the darkness, and he brings the shadow of death into the light.
22 Ele descobre coisas profundas das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 He multiplies peoples, and destroys them, and, having been overthrown, he restores them anew.
23 Ele aumenta as nações e as destrói; ele amplia as nações e as endireita novamente.
24 He transforms the heart of the leaders of the people on earth, and misleads those who in vain advance upon the inviolable.
24 Ele toma o coração do chefe do povo da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há caminho.
25 They will grope as in the darkness, not the light, and he will make them stagger like drunkards.
25 Eles tateiam no escuro sem luz, e ele os faz cambalear como um homem ébrio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.