Salmos 3

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 【困苦人的祈禱】 達味詩歌,作於逃避其子阿貝沙隆時。
1 Ó S enhor , tenho tantos inimigos; tanta gente é contra mim!
2 上主,迫害我的人,不可勝數! 攻擊我的人,成群結隊!
2 São muitos os que dizem: “Deus nunca o livrará!”. Interlúdio
3 很多人論及我說:天主絕不拯救他!
3 Mas tu, S enhor , és um escudo ao meu redor; és minha glória e manténs minha cabeça erguida.
4 但是你,上主,是圍護我的盾牌,是我的榮耀,常使我首昂頭抬。
4 Clamei ao S enhor , e ele me respondeu de seu santo monte. Interlúdio
5 我一向上主大聲呼號,祂便從聖山上俯聽我。
5 Deitei-me e dormi; acordei em segurança, pois o S
6 我躺下安睡,我又醒了,因為上主常扶持著我。
6 Não tenho medo de dez mil inimigos que me cercam de todos os lados.
7 雖有千萬人,向我圍攻,我一絲一毫也不驚恐。
7 Levanta-te, S enhor ! Salva-me, Deus meu! Acerta meus inimigos no queixo e quebra os dentes dos perversos.
8 上主,請你興起奮發;我的天主,求你救拔,因為你擊破了我仇敵的腮頰,你打破眾惡人的門牙。
8 De ti, S enhor , vem o livramento; abençoa o teu povo! Interlúdio
9 救援之恩完全屬於上主;願你的百姓受你的祝福!
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.