Provérbios 8

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 智慧不是在呼喚,明智不是在發出她的呼聲嗎﹖
1 Por ventura não clama a Sabedoria e a inteligência não eleva a sua voz?
2 她站在高崗上,站在通衢大道上,
2 No cume das montanhas posta-se ela, e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 她在城門口,在城入口處大聲喊說:
3 Alça sua voz na entrada das torres, junto às portas, nas proximidades da cidade.
4 人呀! 我在向你們呼喚,我在對人子發出呼聲:
4 É a vós, ó homens, que eu apelo; minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 幼稚的人,你們應學習機智;愚昧的人,你們應學習聰明。
5 Ó simples, aprendei a prudência, adquiri a inteligência, ó insensatos.
6 你們且聽,因為我要講論卓絕的事,開口述說正直的事。
6 Prestai atenção, pois! Coisas magníficas vos anuncio, de meus lábios só sairá retidão,
7 的確,我的口只暢談真理,我厭惡虛詐的唇舌。
7 porque minha boca proclama a verdade e meus lábios detestam a iniqüidade.
8 凡我口述的,無不正直,毫無歪曲或乖僻。
8 Todas as palavras de minha boca são justas, nelas nada há de falso nem de tortuoso.
9 我的話為明白的人是誠實的,為有智識的人是正確的。
9 São claras para os que as entendem e retas para o que chegou à ciência.
10 你們應聽取我的教訓,而不要銀子;應汲取智識,而不取純金;
10 Recebei a instrução e não o dinheiro. Preferi a ciência ao fino ouro,
11 因為智慧勝過任何珍珠,任何可貪戀的事都不能與她倫比。
11 pois a Sabedoria vale mais que as pérolas e jóia alguma a pode igualar.
12 我──智慧──與機智同居,擁有知識和見識。
12 Eu, a Sabedoria, sou amiga da prudência, possuo uma ciência profunda.
13 敬畏上主,就是憎恨邪惡傲慢驕橫,邪惡的行徑和欺詐的口舌,我都憎惡。
13 O temor do Senhor é o ódio ao mal. Orgulho, arrogância, caminho perverso, boca mentirosa: eis o que eu detesto.
14 機謀才智,屬我所有;聰明勇敢,亦屬於我。
14 Meu é o conselho e o bom êxito, minha a inteligência, minha a força.
15 藉著我,君王執政,元首秉公行義;
15 Por mim reinam os reis e os legisladores decretam a justiça;
16 藉著我,統治者統治,王侯治理邦土。
16 por mim governam os magistrados e os magnatas regem a terra.
17 我愛那愛我的人;凡尋求我的,必找著我。
17 Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me.
18 富貴榮譽,恒產正義,都屬我有。
18 Comigo estão a riqueza e a glória, os bens duráveis e a justiça.
19 我的果實,勝過黃金純金;我的出產,比淨銀還要寶貴。
19 Mais precioso que o mais fino ouro é o meu fruto, meu produto tem mais valor que a mais fina prata.
20 我走在正義的路上,走在公平的路上,
20 Sigo o caminho da justiça, no meio da senda da eqüidade.
21 使愛我者獲得產業,充滿他們的寶庫。
21 Deixo os meus haveres para os que me amam e acumulo seus tesouros.
22 上主自始即拿我作他行動的起始,作他作為的開端:
22 O Senhor me criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da terra.
23 大地還沒有形成以前,遠自太古,從無始我已被立;
23 Desde a eternidade fui formada, antes de suas obras dos tempos antigos.
24 深淵還沒有存在,水泉還沒有湧出以前,我已受生;
24 Ainda não havia abismo quando fui concebida, e ainda as fontes das águas não tinham brotado.
25 山嶽還沒有奠定,丘陵還沒有存在以前,我已受生。
25 Antes que assentados fossem os montes, antes dos outeiros, fui dada à luz;
26 那時,上主還沒有創造大地、原野、和世上土壤的原質;
26 antes que fossem feitos a terra e os campos e os primeiros elementos da poeira do mundo.
27 當他建立高天時,我已在場;當他在深淵之上劃出穹蒼時,
27 Quando ele preparava os céus, ali estava eu; quando traçou o horizonte na superfície do abismo,
28 當他上使穹蒼穩立,下使淵源固定時,
28 quando firmou as nuvens no alto, quando dominou as fontes do abismo,
29 當他為滄海劃定界限,令水不要越境,給大地奠定基礎時,
29 quando impôs regras ao mar, para que suas águas não transpusessem os limites, quando assentou os fundamentos da terra,
30 我已在他身旁,充作技師。那時,我天天是他的喜悅,不斷在他前歡躍,
30 junto a ele estava eu como artífice, brincando todo o tempo diante dele,
31 歡躍於塵寰之間,樂與世人共處。
31 brincando sobre o globo de sua terra, achando as minhas delícias junto aos filhos dos homens.
32 那麼,我兒,你們且聽我:遵循我道路的人是有福的。
32 E agora, meus filhos, escutai-me: felizes aqueles que guardam os meus caminhos.
33 你們該聽從教訓,做一智慧人,不要把她拋棄。
33 Ouvi minha instrução para serdes sábios, não a rejeiteis.
34 凡聽從我言,天天在我門前守候,在我門框旁侍立的人,是有福的。
34 Feliz o homem que me ouve e que vela todos os dias à minha porta e guarda os umbrais de minha casa!
35 因為誰找到我,便是找到生命,他必由上主獲得恩寵。
35 Pois quem me acha encontra a vida e alcança o favor do Senhor.
36 但是那得罪我的,等於傷害自己;凡憎恨我的,是自找死亡。
36 Mas quem me ofende, prejudica-se a si mesmo; quem me odeia, ama a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.