Jó 15

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 特曼人厄里法次又發言說:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 智者豈能以虛言作答﹖豈能以東風果腹﹖
2 “Será que um sábio daria respostas vazias? Será que encheria a si mesmo de vento leste?
3 豈能以無益的廢話,無濟於事的言詞來辯護﹖
3 Argumentaria com palavras que de nada servem e com razões das quais nada se aproveita?
4 不但如此,而且你還廢除了敬畏天主之情,斷絕了在他面前的默禱。
4 Mas você destrói o temor de Deus e diminui a devoção a ele devida.
5 其實,是你的罪惡教導你說話,叫你的口舌詭辯。
5 Pois o que você fala se inspira em sua iniquidade, e você adota a língua dos astutos.
6 定你罪的,是你的口而不是我,是你的口唇作證控告你。
6 A sua própria boca o condena, e não eu; os seus lábios dão testemunho contra você.”
7 你豈是第一個出生的人﹖在山嶽未有之前,你豈已誕生﹖
7 “Será que você é o primeiro homem que nasceu? Por acaso, você foi formado antes dos montes?
8 難道你聽見了天主的秘旨,把持著智慧﹖
8 Será que você ouviu o conselho secreto de Deus e detém toda a sabedoria?
9 有什麼事,只有你知,而我們不知;只有你明瞭,而我們不明瞭﹖
9 O que você sabe, que nós não sabemos? O que você entende, que nós não entendemos?
10 我們之中也有白頭老人,年紀比你父親還大。
10 Também há entre nós homens idosos e de cabelos brancos, muito mais velhos do que o seu pai.”
11 天主的安慰,和向你說的溫和的話,你以為還太少嗎﹖
11 “Você faz pouco caso das consolações de Deus e das suaves palavras que dirigimos a você?
12 你為何讓你的感情控制著你﹖你的眼為何冒火,
12 Por que você se deixa levar pelo seu coração? Por que os seus olhos flamejam,
13 竟向天主發怒,開口說出這樣的話﹖
13 para que você dirija contra Deus o seu furor? E por que deixa que tais palavras saiam de sua boca?”
14 人算什麼而敢自稱潔淨,婦女所生的敢自稱正直﹖
14 “Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce de mulher, para ser justo?
15 他連自己的聖者,還不信賴;在他眼中,連蒼天也不純潔,
15 Eis que Deus não confia nem nos seus santos! Nem os céus são puros aos seus olhos,
16 何況一個墮落可憎,飲惡如水的人。
16 quanto menos o homem, que é abominável e corrupto, que bebe a iniquidade como a água!”
17 我要告訴你,你且聽我說;我要說明我的經驗,
17 “Escute o que eu vou explicar; vou contar-lhe o que eu vi,
18 即賢哲所傳授,和祖先未曾隱瞞的事:──
18 o que os sábios anunciaram, sem ocultar nada, tendo-o recebido dos pais deles,
19 這地方原只賜給了他們,尚無一個外方人從他們中間經過。──
19 aos quais somente foi dada esta terra, sem que nenhum estrangeiro passasse entre eles.”
20 惡人一生飽受苦惱,壽數已給暴君限定;
20 “O ímpio é atormentado todos os dias, no curto número de anos que se reservam para o opressor.
21 恐怖之聲常在他耳中,平靜時匪徒也來侵擾。
21 O som dos horrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o destruidor.
22 他不相信還能脫離黑暗,只等待遭受刀劍之害,
22 Não crê que possa escapar das trevas, e sim que a espada o espera.
23 注定作為鷹鳥的食物,自知大難業已臨頭。
23 Anda vagando, em busca de pão, dizendo: ‘Onde está?’ Bem sabe que o dia das trevas está perto.
24 黑暗的日子使他恐怖,困苦艱難跟隨著他,好像準備廝殺的君王。
24 A angústia e a tribulação o assombram; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a batalha.
25 因為他曾伸手反抗過天主,向全能者傲慢逞強過;
25 Porque ele levantou a mão contra Deus e desafiou o Todo-Poderoso;
26 以伸直的頸項,以堅厚的盾背攻擊過天主。
26 arremete contra ele obstinadamente, protegido por um grosso escudo.
27 他的臉蓋滿了脂油,他的腰積滿了肥肉。
27 Porque cobriu o rosto com a sua gordura, que se acumulou também na cintura;
28 他住在荒涼的城內,住在無人居留,行將化為廢墟的屋中。
28 morou em cidades assoladas, em casas em que ninguém devia morar, que estavam prestes a virar ruínas.
29 他不能富有,所有的財富也不能久存,也決不能向地下生根。
29 Por isso, não ficará rico, nem subsistirá a sua riqueza; nem se estenderão os seus bens pela terra.
30 他脫離不了黑暗,火燄要灼乾他的嫩芽,暴風要吹去他的花朵。
30 Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus rebentos, e ao sopro da boca de Deus será arrebatado.
31 別依恃枝椏已長大,應知這都是空虛;
31 Que ele não confie na vaidade, enganando a si mesmo, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 未到時日,已經凋謝,枝葉再不發綠。
32 Esta lhe chegará antes da hora, e o seu ramo não reverdecerá.
33 有如葡萄未熟即被打下,橄欖開花即被搖落,
33 Será como a videira que perde as uvas ainda verdes, como a oliveira que deixa cair a sua flor.
34 因為惡人的家室必要絕嗣,火要燒盡受賄者的帳幕。
34 Porque a companhia dos ímpios será estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.
35 他們所懷的是邪惡,所生的是罪孽;心胸懷念的,無非是欺詐。
35 Concebem o mal e dão à luz a iniquidade; o coração deles só prepara enganos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.