Jó 15

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 特曼人厄里法次又發言說:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita:
2 智者豈能以虛言作答﹖豈能以東風果腹﹖
2 Porventura responderá o sábio com ciência de vento? E encherá do vento oriental o seu ventre,
3 豈能以無益的廢話,無濟於事的言詞來辯護﹖
3 argüindo com palavras que de nada servem, ou com razões com que ele nada aproveita?
4 不但如此,而且你還廢除了敬畏天主之情,斷絕了在他面前的默禱。
4 Na verdade tu destróis a reverência, e impedes a meditação diante de Deus.
5 其實,是你的罪惡教導你說話,叫你的口舌詭辯。
5 Pois a tua iniqüidade ensina a tua boca, e escolhes a língua dos astutos.
6 定你罪的,是你的口而不是我,是你的口唇作證控告你。
6 A tua própria boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.
7 你豈是第一個出生的人﹖在山嶽未有之前,你豈已誕生﹖
7 És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste dado à luz antes dos outeiros?
8 難道你聽見了天主的秘旨,把持著智慧﹖
8 Ou ouviste o secreto conselho de Deus? E a ti só reservas a sabedoria?
9 有什麼事,只有你知,而我們不知;只有你明瞭,而我們不明瞭﹖
9 Que sabes tu, que nós não saibamos; que entendes, que não haja em nós?
10 我們之中也有白頭老人,年紀比你父親還大。
10 Conosco estão os encanecidos e idosos, mais idosos do que teu pai.
11 天主的安慰,和向你說的溫和的話,你以為還太少嗎﹖
11 Porventura fazes pouco caso das consolações de Deus, ou da palavra que te trata benignamente?
12 你為何讓你的感情控制著你﹖你的眼為何冒火,
12 Por que te arrebata o teu coração, e por que flamejam os teus olhos,
13 竟向天主發怒,開口說出這樣的話﹖
13 de modo que voltas contra Deus o teu espírito, e deixas sair tais palavras da tua boca?
14 人算什麼而敢自稱潔淨,婦女所生的敢自稱正直﹖
14 Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce da mulher, para que fique justo?
15 他連自己的聖者,還不信賴;在他眼中,連蒼天也不純潔,
15 Eis que Deus não confia nos seus santos, e nem o céu é puro aos seus olhos;
16 何況一個墮落可憎,飲惡如水的人。
16 quanto menos o homem abominável e corrupto, que bebe a iniqüidade como a água?
17 我要告訴你,你且聽我說;我要說明我的經驗,
17 Escuta-me e to mostrarei; contar-te-ei o que tenho visto
18 即賢哲所傳授,和祖先未曾隱瞞的事:──
18 {o que os sábios têm anunciado e seus pais não o ocultaram;
19 這地方原只賜給了他們,尚無一個外方人從他們中間經過。──
19 aos quais somente era dada a terra, não havendo estranho algum passado por entre eles};
20 惡人一生飽受苦惱,壽數已給暴君限定;
20 Todos os dias passa o ímpio em angústia, sim, todos os anos que estão reservados para o opressor.
21 恐怖之聲常在他耳中,平靜時匪徒也來侵擾。
21 O sonido de terrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o assolador.
22 他不相信還能脫離黑暗,只等待遭受刀劍之害,
22 Ele não crê que tornará das trevas, mas que o espera a espada.
23 注定作為鷹鳥的食物,自知大難業已臨頭。
23 Anda vagueando em busca de pão, dizendo: Onde está? Bem sabe que o dia das trevas lhe está perto, à mão.
24 黑暗的日子使他恐怖,困苦艱難跟隨著他,好像準備廝殺的君王。
24 Amedrontam-no a angústia e a tribulação; prevalecem contra ele, como um rei preparado para a peleja.
25 因為他曾伸手反抗過天主,向全能者傲慢逞強過;
25 Porque estendeu a sua mão contra Deus, e contra o Todo-Poderoso se porta com soberba;
26 以伸直的頸項,以堅厚的盾背攻擊過天主。
26 arremete contra ele com dura cerviz, e com as saliências do seu escudo;
27 他的臉蓋滿了脂油,他的腰積滿了肥肉。
27 porquanto cobriu o seu rosto com a sua gordura, e criou carne gorda nas ilhargas;
28 他住在荒涼的城內,住在無人居留,行將化為廢墟的屋中。
28 e habitou em cidades assoladas, em casas em que ninguém deveria morar, que estavam a ponto de tornar-se em montões de ruínas;
29 他不能富有,所有的財富也不能久存,也決不能向地下生根。
29 não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões.
30 他脫離不了黑暗,火燄要灼乾他的嫩芽,暴風要吹去他的花朵。
30 Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus ramos, e ao sopro da boca de Deus desaparecerá.
31 別依恃枝椏已長大,應知這都是空虛;
31 Não confie na vaidade, enganando-se a si mesmo; pois a vaidade será a sua recompensa.
32 未到時日,已經凋謝,枝葉再不發綠。
32 Antes do seu dia se cumprirá, e o seu ramo não reverdecerá.
33 有如葡萄未熟即被打下,橄欖開花即被搖落,
33 Sacudirá as suas uvas verdes, como a vide, e deixará cair a sua flor como a oliveira.
34 因為惡人的家室必要絕嗣,火要燒盡受賄者的帳幕。
34 Pois a assembléia dos ímpios é estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.
35 他們所懷的是邪惡,所生的是罪孽;心胸懷念的,無非是欺詐。
35 Concebem a malícia, e dão à luz a iniqüidade, e o seu coração prepara enganos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.