Jó 15
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs BKJ
1 特曼人厄里法次又發言說:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 智者豈能以虛言作答﹖豈能以東風果腹﹖
2 Deveria o homem sábio proferir conhecimento vão, e encher sua barriga com o vento do leste?
3 豈能以無益的廢話,無濟於事的言詞來辯護﹖
3 Deveria ele argumentar com uma conversa infrutífera, ou fazer discursos com os quais ele não possa fazer algo de bom?
4 不但如此,而且你還廢除了敬畏天主之情,斷絕了在他面前的默禱。
4 Sim, tu rejeitas o temor, e restringes a oração diante de Deus.
5 其實,是你的罪惡教導你說話,叫你的口舌詭辯。
5 Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolhes a língua dos astutos.
6 定你罪的,是你的口而不是我,是你的口唇作證控告你。
6 Tua própria boca te condena, e não eu; sim, teus próprios lábios testificam contra ti.
7 你豈是第一個出生的人﹖在山嶽未有之前,你豈已誕生﹖
7 És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste feito antes das colinas?
8 難道你聽見了天主的秘旨,把持著智慧﹖
8 Ouviste o segredo de Deus, e restringes a sabedoria para ti mesmo?
9 有什麼事,只有你知,而我們不知;只有你明瞭,而我們不明瞭﹖
9 O que tu sabes que nós não saibamos? O que entendes, que não esteja em nós?
10 我們之中也有白頭老人,年紀比你父親還大。
10 Conosco estão os grisalhos e os homens muito velhos, muito mais anciãos do que teu pai.
11 天主的安慰,和向你說的溫和的話,你以為還太少嗎﹖
11 As consolações de Deus são pequenas contigo? Há alguma coisa secreta contigo?
12 你為何讓你的感情控制著你﹖你的眼為何冒火,
12 Por que teu coração te leva, e por que piscam os teus olhos?
13 竟向天主發怒,開口說出這樣的話﹖
13 Para que vires teu espírito contra Deus, e deixes tais palavras saírem da tua boca?
14 人算什麼而敢自稱潔淨,婦女所生的敢自稱正直﹖
14 O que é o homem, para que seja limpo; e o que é nascido da mulher, para que seja justo?
15 他連自己的聖者,還不信賴;在他眼中,連蒼天也不純潔,
15 Eis que ele não coloca confiança nos seus santos; sim, e os céus não estão limpos à sua vista.
16 何況一個墮落可憎,飲惡如水的人。
16 Quão mais abominável e imundo é o homem que bebe a iniquidade como água?
17 我要告訴你,你且聽我說;我要說明我的經驗,
17 Eu te mostrarei, escuta-me, mostrar-te-ei; e aquilo que vi, declararei.
18 即賢哲所傳授,和祖先未曾隱瞞的事:──
18 O que os homens sábios têm contado de seus pais, e não o ocultaram;
19 這地方原只賜給了他們,尚無一個外方人從他們中間經過。──
19 aos quais somente a terra foi entregue, e nenhum estranho passou por entre eles.
20 惡人一生飽受苦惱,壽數已給暴君限定;
20 O homem perverso lida com a dor em todos os seus dias, e o número de anos é oculto ao opressor.
21 恐怖之聲常在他耳中,平靜時匪徒也來侵擾。
21 Um som terrível está em seus ouvidos; na prosperidade o destruidor virá sobre ele.
22 他不相信還能脫離黑暗,只等待遭受刀劍之害,
22 Ele não crê que retornará das trevas, e que o espera a espada.
23 注定作為鷹鳥的食物,自知大難業已臨頭。
23 Ele vagueia em busca de pão, dizendo: Onde está? Ele sabe que o dia das trevas está logo à sua mão.
24 黑暗的日子使他恐怖,困苦艱難跟隨著他,好像準備廝殺的君王。
24 Problema e angústia o deixarão com medo; prevalecerão contra ele, como um rei pronto para a batalha.
25 因為他曾伸手反抗過天主,向全能者傲慢逞強過;
25 Porque ele estende a sua mão contra Deus, e se fortalece contra o Todo-Poderoso.
26 以伸直的頸項,以堅厚的盾背攻擊過天主。
26 Arremete sobre ele, bem na sua cerviz, e contra os pontos grossos dos seus broquéis.
27 他的臉蓋滿了脂油,他的腰積滿了肥肉。
27 Porque ele cobre a sua face com a sua gordura, e cria pedaços de gordura nos seus flancos.
28 他住在荒涼的城內,住在無人居留,行將化為廢墟的屋中。
28 E ele habita em cidades assoladas, e em casas onde nenhum homem habita, que estão prontas para se tornarem montões.
29 他不能富有,所有的財富也不能久存,也決不能向地下生根。
29 Ele não será rico, nem o seu bem continuará, nem ele prolongará a sua perfeição sobre a terra.
30 他脫離不了黑暗,火燄要灼乾他的嫩芽,暴風要吹去他的花朵。
30 Ele não deixará as trevas; a chama secará os seus galhos, e pelo fôlego de sua boca ele sumirá.
31 別依恃枝椏已長大,應知這都是空虛;
31 Não confie na vaidade aquele que é enganado, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 未到時日,已經凋謝,枝葉再不發綠。
32 Ela se consumará antes do seu tempo, e o seu galho não ficará verde.
33 有如葡萄未熟即被打下,橄欖開花即被搖落,
33 Ele sacudirá as suas uvas verdes como a vinha, e lançará fora sua flor como a oliva.
34 因為惡人的家室必要絕嗣,火要燒盡受賄者的帳幕。
34 Porque a congregação dos hipócritas será desolada, e fogo consumirá os tabernáculos do suborno.
35 他們所懷的是邪惡,所生的是罪孽;心胸懷念的,無非是欺詐。
35 Eles concebem a malícia, dão à luz a iniquidade, e o seu ventre prepara o engano.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.