Gênesis 9
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NTLH
1 天主祝福諾厄和他的兒子們說:「你們要滋生繁殖,充滿大地。
1 Deus abençoou Noé e os seus filhos, dizendo o seguinte: — Tenham muitos filhos, e que os seus descendentes se espalhem por toda a terra.
2 地上的各種野獸,天空的各種飛鳥,地上的各種爬蟲和水中的各種游魚,都要對你們表示驚恐畏懼:這一切都已交在你們手中。
2 Todos os animais selvagens, todas as aves, todos os animais que se arrastam pelo chão e todos os peixes terão medo e pavor de vocês. Todos eles serão dominados por vocês.
3 凡有生命的動物,都可作你們的食物;我將這一切賜給你們,有如以前賜給你們蔬菜一樣;
3 Vocês podem comer os animais e também as verduras; eu os dou para vocês como alimento.
4 凡有生命,帶血的肉,你們不可吃;
4 Mas uma coisa que vocês não devem comer é carne com sangue, pois no sangue está a vida.
5 並且,我要追討害你們生命的血債:向一切野獸追討,向人,向為弟兄的人,追討人命。
5 Eu acertarei as contas com cada ser humano e com cada animal que matar alguém.
6 凡流人血的,他的血也要為人所流,因為人是照天主的肖像造的。
6 O ser humano foi criado parecido com Deus, e por isso quem matar uma pessoa será morto por outra.
7 你們要生育繁殖,在地上滋生繁衍。」
7 — Tenham muitos filhos, e que os descendentes de vocês se espalhem por toda a terra.
8 天主對諾厄和他的兒子們說:「
8 Deus também disse a Noé e aos seus filhos:
9 看,我現在與你們和你們未來的後裔立約,
9 — Agora vou fazer a minha aliança com vocês, e com os seus descendentes,
10 並與同你們在一起的一切生物:飛鳥、牲畜和一切地上野獸,即凡由方舟出來的一切地上生物立約。
10 e com todos os animais que saíram da barca e que estão com vocês, isto é, as aves, os animais domésticos e os animais selvagens, sim, todos os animais do mundo.
11 我與你們立約:凡有血肉的,以後決不再受洪水湮滅,再沒有洪水來毀滅大地。」
11 Eu faço a seguinte aliança com vocês: prometo que nunca mais os seres vivos serão destruídos por um dilúvio. E nunca mais haverá outro dilúvio para destruir a terra.
12 天主說:「這是我在我與你們以及同你們在一起的一切生物之間,立約的永遠標記:
12 Como sinal desta aliança que estou fazendo para sempre com vocês e com todos os animais,
13 我把虹霓放在雲間,作我與大地之間立約的標記。
13 vou colocar o meu arco nas nuvens. O arco-íris será o sinal da aliança que estou fazendo com o mundo.
14 幾時我興雲遮蓋大地,雲中要出現虹霓,
14 Quando eu cobrir de nuvens o céu e aparecer o arco-íris,
15 那時我便想起我與你們以及各種屬血肉的生物之間所立的盟約:這樣水就不會再成為洪水,毀滅一切血肉的生物。
15 então eu lembrarei da aliança que fiz com vocês e com todos os animais. E assim não haverá outro dilúvio para destruir todos os seres vivos.
16 幾時虹霓在雲間出現,我一看見,就想起在天主與地上各種屬血肉的生物之間所立的永遠盟約。」
16 Quando o arco-íris aparecer nas nuvens, eu o verei e lembrarei da aliança que fiz para sempre com todos os seres vivos que há no mundo.
17 天主對諾厄說:「這就是我在我與地上一切有血肉的生物之間,所立的盟約的標記。」
17 O arco-íris é o sinal da aliança que estou fazendo com todos os seres vivos que vivem na terra.
18 諾厄的兒子由方舟出來的,有閃、含、和耶斐特。含是客納罕的父親。
18 Os filhos de Noé, que saíram da barca com ele, foram Sem, Cam e Jafé (Cam foi o pai de Canaã.).
19 這三人是諾厄的兒子;人類就由這三人分布天下。
19 Esses três foram os filhos de Noé, e os descendentes deles se espalharam pelo mundo inteiro.
20 諾厄原是農夫,遂開始種植葡萄園。
20 Noé era agricultor; ele foi a primeira pessoa que fez uma plantação de uvas.
21 一天他喝酒喝醉了,就在自己的帳幕內脫去了衣服。
21 Um dia Noé bebeu muito vinho, ficou bêbado e se deitou nu dentro da sua barraca.
22 客納罕的父親含看見了父親赤身露體,遂去告訴外面的兩個兄弟。
22 Cam, o pai de Canaã, viu que o seu pai estava nu e saiu para contar aos seus dois irmãos.
23 閃和耶斐特二人於是拿了件外衣,搭在肩上,倒退著走進去,蓋上父親的裸體。他們的臉背著,沒有看見父親的裸體。
23 Então Sem e Jafé pegaram uma capa , puseram sobre os seus próprios ombros, foram andando de costas e com a capa cobriram o seu pai, que estava nu. E, a fim de não verem o pai nu, eles fizeram isso olhando para o lado.
24 諾厄醒了後,知道了小兒對他作的事,
24 Quando Noé acordou depois da bebedeira, soube do que Cam, o filho mais moço, havia feito.
25 就說:「客納罕是可咒罵的,給兄弟當最下賤的奴隸。」
25 Aí Noé disse o seguinte: “Maldito seja Canaã! Ele será escravo dos seus irmãos, um escravo miserável.”
26 又說:「上主,閃的天主,應受讚美,客納罕應作他的奴隸。
26 E Noé disse mais: “Bendito seja o e que Canaã seja seu escravo.
27 願天主擴展耶斐特,使他住在閃的帳幕內;客納罕應作他的奴隸。」
27 Deus faça com que Jafé tenha domínio sobre muitas terras, e que os seus descendentes morem nos acampamentos de Sem. E que Canaã seja escravo de Jafé.”
28 洪水以後,諾厄又活了三百五十年。
28 Depois do dilúvio Noé viveu mais trezentos e cinquenta anos
29 諾厄共活了九百五十歲死了。
29 e morreu quando tinha novecentos e cinquenta anos de idade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.