Salmos 73

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 But as for me, my feet had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 They have no struggle in their death; their bodies are well-fed.
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them.
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 From their prosperity proceeds iniquity; the imaginations of their hearts run wild.
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 They mock and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth.
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 So their people return to this place and drink up waters in abundance.
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 The wicked say, “How can God know? Does the Most High have knowledge?”
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Behold, these are the wicked— always carefree as they increase their wealth.
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands.
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 For I am afflicted all day long and punished every morning.
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 If I had said, “I will speak this way,” then I would have betrayed Your children.
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 When I tried to understand all this, it was troublesome in my sight
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 until I entered God’s sanctuary; then I discerned their end.
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Surely You set them on slick ground; You cast them down into ruin.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors!
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Like one waking from a dream, so You, O Lord, awaken and despise their form.
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 When my heart was grieved and I was pierced within,
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You.
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Yet I am always with You; You hold my right hand.
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 You guide me with Your counsel, and later receive me in glory.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Those far from You will surely perish; You destroy all who are unfaithful to You.
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.