Salmos 73
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARIB
1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But as for me, my feet had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 They have no struggle in their death; their bodies are well-fed.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 From their prosperity proceeds iniquity; the imaginations of their hearts run wild.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 They mock and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth.
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 So their people return to this place and drink up waters in abundance.
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 The wicked say, “How can God know? Does the Most High have knowledge?”
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, these are the wicked— always carefree as they increase their wealth.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 For I am afflicted all day long and punished every morning.
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If I had said, “I will speak this way,” then I would have betrayed Your children.
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 When I tried to understand all this, it was troublesome in my sight
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 until I entered God’s sanctuary; then I discerned their end.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Surely You set them on slick ground; You cast them down into ruin.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors!
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Like one waking from a dream, so You, O Lord, awaken and despise their form.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 When my heart was grieved and I was pierced within,
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Yet I am always with You; You hold my right hand.
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 You guide me with Your counsel, and later receive me in glory.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Those far from You will surely perish; You destroy all who are unfaithful to You.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.