Salmos 44

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in the days of old.
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out.
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 You are my King, O God, who ordains victories for Jacob.
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies.
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 For I do not trust in my bow, nor does my sword save me.
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame.
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever. Selah
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale.
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face,
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 All this has come upon us, though we have not forgotten You or betrayed Your covenant.
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Our hearts have not turned back; our steps have not strayed from Your path.
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness.
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart?
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth.
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Rise up; be our help! Redeem us on account of Your loving devotion.
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.