Salmos 44
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARA
1 We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in the days of old.
1 Ouvimos, ó Deus, com os próprios ouvidos; nossos pais nos têm contado o que outrora fizeste, em seus dias.
2 With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out.
2 Como por tuas próprias mãos desapossaste as nações e os estabeleceste; oprimiste os povos e aos pais deste largueza.
3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.
3 Pois não foi por sua espada que possuíram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua destra, e o teu braço, e o fulgor do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 You are my King, O God, who ordains victories for Jacob.
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies.
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, calcamos aos pés os que se levantam contra nós.
6 For I do not trust in my bow, nor does my sword save me.
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame.
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever. Selah
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies.
9 Agora, porém, tu nos lançaste fora, e nos expuseste à vergonha, e já não sais com os nossos exércitos.
10 You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.
10 Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
12 You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale.
12 Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
13 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.
13 Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
14 You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
14 Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15 All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
16 at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 All this has come upon us, though we have not forgotten You or betrayed Your covenant.
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Our hearts have not turned back; our steps have not strayed from Your path.
18 Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
19 But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness.
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,
21 would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart?
21 porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever.
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó, e o nosso corpo, como que pegado no chão.
26 Rise up; be our help! Redeem us on account of Your loving devotion.
26 Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.