Salmos 44
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARIB
1 We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in the days of old.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out.
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 You are my King, O God, who ordains victories for Jacob.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies.
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 For I do not trust in my bow, nor does my sword save me.
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever. Selah
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale.
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 All this has come upon us, though we have not forgotten You or betrayed Your covenant.
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Our hearts have not turned back; our steps have not strayed from Your path.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness.
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart?
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever.
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth.
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Rise up; be our help! Redeem us on account of Your loving devotion.
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.