Salmos 44
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVI
1 We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work You did in their days, in the days of old.
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 You are my King, O God, who ordains victories for Jacob.
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 For I do not trust in my bow, nor does my sword save me.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame.
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever. Selah
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale.
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face,
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 All this has come upon us, though we have not forgotten You or betrayed Your covenant.
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 Our hearts have not turned back; our steps have not strayed from Your path.
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness.
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 would not God have discovered, since He knows the secrets of the heart?
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth.
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 Rise up; be our help! Redeem us on account of Your loving devotion.
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.