Provérbios 7
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs BKJ
1 My son, keep my words and treasure my commandments within you.
1 Meu filho, guarda as minhas palavras, e conserva contigo os meus mandamentos.
2 Keep my commandments and live; guard my teachings as the apple of your eye.
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei como a menina dos teus olhos.
3 Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart.
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os sobre a tábua do teu coração.
4 Say to wisdom, “You are my sister,” and call understanding your kinsman,
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e ao entendimento chama de teu parente;
5 that they may keep you from the adulteress, from the stranger with seductive words.
5 para que eles possam te guardar da mulher estranha, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 For at the window of my house I looked through the lattice.
6 Porque da janela da minha casa, olhei por minhas frestas,
7 I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment,
7 e contemplei entre os simples, discerni entre os jovens, um jovem homem vazio de entendimento,
8 crossing the street near her corner, strolling down the road to her house,
8 passando pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 at twilight, as the day was fading into the dark of the night.
9 no crepúsculo, à tarde, na escuridão e trevas da noite;
10 Then a woman came out to meet him, with the attire of a harlot and cunning of heart.
10 e eis que, ele encontrou uma mulher com vestimenta de prostituta, e sutil de coração.
11 She is loud and defiant; her feet do not remain at home.
11 (Ela é espalhafatosa e teimosa; seus pés não habitam em sua casa,
12 Now in the street, now in the squares, she lurks at every corner.
12 ora ela está fora, ora nas ruas, à espreita em cada esquina).
13 She seizes him and kisses him; she brazenly says to him:
13 Então ela o pegou, e o beijou, e com face impudente lhe disse:
14 “I have made my peace offerings; today I have paid my vows.
14 Tenho ofertas de paz comigo; hoje paguei os meus votos.
15 So I came out to meet you; I sought you, and I have found you.
15 Por isto vim ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 I have decked my bed with coverings, with colored linen from Egypt.
16 Enfeitei minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras esculpidas, com linho fino do Egito.
17 I have perfumed my bed with myrrh, with aloes, and with cinnamon.
17 Perfumei minha cama com mirra, aloés e canela.
18 Come, let us take our fill of love till morning. Let us delight in loving caresses!
18 Vem, vamos nos encher de amor até a manhã; confortemo-nos com amores.
19 For my husband is not at home; he has gone on a long journey.
19 Porque meu marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 He took with him a bag of money and will not return till the moon is full.”
20 levou um saquitel de dinheiro com ele, e virá para casa no dia marcado.
21 With her great persuasion she entices him; with her flattering lips she lures him.
21 Com seu muito bom discurso ela o fez render-se, com a lisonja de seus lábios ela o forçou.
22 He follows her on impulse, like an ox going to the slaughter, like a deer bounding into a trap,
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, ou como o tolo para a correção dos estúpidos;
23 until an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare— not knowing it will cost him his life.
23 até que a flecha lhe atravesse o fígado; como um pássaro se apressa para o laço, e não sabe que é para tomar-lhe a vida.
24 Now, my sons, listen to me, and attend to the words of my mouth.
24 Ouvi-me, pois, agora, ó vós filhos, dai-me ouvidos, e atentai para as palavras da minha boca.
25 Do not let your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths.
25 Não permita que teu coração desvie para seus caminhos, não te percas em suas veredas.
26 For she has brought many down to death; her slain are many in number.
26 Porque ela humilhou muitos feridos; sim, muitos homens fortes foram mortos por ela.
27 Her house is the road to Sheol, descending to the chambers of death.
27 A sua casa é o caminho para o inferno, que desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.