Provérbios 10
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVI
1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.
2 Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness brings deliverance from death.
2 Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.
3 The LORD does not let the righteous go hungry, but He denies the craving of the wicked.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas frustra a ambição dos ímpios.
4 Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth.
4 As mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.
5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
5 Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato, mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.
6 Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
6 As bênçãos coroam a cabeça dos justos, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
7 A memória deixada pelos justos será uma bênção, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin.
8 Os sábios de coração aceitam mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.
9 He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
9 Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.
10 He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.
10 Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza, e a boca do insensato o leva à ruína.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
12 Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions.
12 O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
13 A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento, mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.
14 The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a boca do insensato é um convite à ruína.
15 The wealth of the rich man is his fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
15 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.
16 The labor of the righteous leads to life, but the gain of the wicked brings punishment.
16 O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.
17 Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who ignores reproof goes astray.
17 Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida, mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.
18 The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
18 Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos, e quem espalha calúnia é tolo.
19 When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.
19 Quando são muitas as palavras o pecado está presente, mas quem controla a língua é sensato.
20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked has little worth.
20 A língua dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios quase não tem valor.
21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of judgment.
21 As palavras dos justos dão sustento a muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
22 A bênção do Senhor traz riqueza, e não inclui dor alguma.
23 The fool delights in shameful conduct, but a man of understanding has wisdom.
23 O tolo encontra prazer na má conduta, mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.
24 What the wicked man dreads will overtake him, but the desire of the righteous will be granted.
24 O que o ímpio teme lhe acontecerá; o que os justos desejam lhes será concedido.
25 When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.
25 Passada a tempestade, o ímpio já não existe, mas o justo permanece firme para sempre.
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
26 Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be cut short.
27 O temor do Senhor prolonga a vida, mas a vida do ímpio é abreviada.
28 The hope of the righteous is joy, but the expectations of the wicked will perish.
28 O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada.
29 The way of the LORD is a refuge to the upright, but destruction awaits those who do evil.
29 O caminho do Senhor é o refúgio dos íntegros, mas é a ruína dos que praticam o mal.
30 The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land.
30 Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.
32 The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked is perverse.
32 Os lábios do justo sabem o que é próprio, mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.