Provérbios 10

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness brings deliverance from death.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 The LORD does not let the righteous go hungry, but He denies the craving of the wicked.
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth.
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 The wealth of the rich man is his fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 The labor of the righteous leads to life, but the gain of the wicked brings punishment.
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who ignores reproof goes astray.
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked has little worth.
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of judgment.
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 The fool delights in shameful conduct, but a man of understanding has wisdom.
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 What the wicked man dreads will overtake him, but the desire of the righteous will be granted.
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be cut short.
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 The hope of the righteous is joy, but the expectations of the wicked will perish.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 The way of the LORD is a refuge to the upright, but destruction awaits those who do evil.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land.
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked is perverse.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.