Provérbios 10

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness brings deliverance from death.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 The LORD does not let the righteous go hungry, but He denies the craving of the wicked.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth.
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions.
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 The wealth of the rich man is his fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 The labor of the righteous leads to life, but the gain of the wicked brings punishment.
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who ignores reproof goes astray.
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked has little worth.
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of judgment.
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 The fool delights in shameful conduct, but a man of understanding has wisdom.
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 What the wicked man dreads will overtake him, but the desire of the righteous will be granted.
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be cut short.
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 The hope of the righteous is joy, but the expectations of the wicked will perish.
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 The way of the LORD is a refuge to the upright, but destruction awaits those who do evil.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land.
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked is perverse.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.