Jó 17

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “My spirit is broken; my days are extinguished; the grave awaits me.
1 O sopro de minha vida vai-se consumindo, os meus dias se apagam, só me resta o sepulcro.
2 Surely mockers surround me, and my eyes must gaze at their rebellion.
2 Estou cercado por zombadores, meu olho vela por causa de seus ultrajes.
3 Give me, I pray, the pledge You demand. Who else will be my guarantor?
3 Sê tu mesmo a minha caução junto de ti, e quem ousará bater em minha mão?
4 You have closed their minds to understanding; therefore You will not exalt them.
4 Pois fechaste o seu coração à inteligência, por isto não os deixarás triunfar.
5 If a man denounces his friends for a price, the eyes of his children will fail.
5 Há quem convide seus amigos à partilha, quando desfalecem os olhos de seus filhos.
6 He has made me a byword among the people, a man in whose face they spit.
6 Ele me reduziu a ser a fábula dos povos, e me cospem no rosto.
7 My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.
7 Meus olhos estão atingidos pela tristeza, todo o meu corpo não é mais que uma sombra.
8 The upright are appalled at this, and the innocent are stirred against the godless.
8 As pessoas retas estão estupefactas, e o inocente se irrita contra o ímpio;
9 Yet a righteous one holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
9 o justo, entretanto, persiste no seu caminho, o homem de mãos puras redobra de coragem.
10 But come back and try again, all of you. For I will not find a wise man among you.
10 Mas vós todos voltai, vinde, pois não acharei entre vós nenhum sábio?
11 My days have passed; my plans are broken off— even the desires of my heart.
11 Meus dias se esgotam, meus projetos estão aniquilados, frustraram-se os projetos do meu coração.
12 They have turned night into day, making light seem near in the face of darkness.
12 Fazem da noite, dia, a luz da manhã é para mim como trevas.
13 If I look for Sheol as my home, if I spread out my bed in darkness,
13 Deverei esperar? A região dos mortos é a minha morada, preparo meu leito no local tenebroso.
14 and say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’
14 Disse ao sepulcro: És meu pai, e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 where then is my hope? Who can see any hope for me?
15 Onde está, pois, minha esperança? E minha felicidade, quem a entrevê?
16 Will it go down to the gates of Sheol? Will we go down together into the dust?”
16 Descerão elas comigo à região dos mortos, e nos afundaremos juntos na terra?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.