Jó 17
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NAA
1 “My spirit is broken; my days are extinguished; the grave awaits me.
1 “O meu espírito vai se consumindo, os meus dias vão se apagando, e só tenho diante de mim a sepultura.
2 Surely mockers surround me, and my eyes must gaze at their rebellion.
2 Estou cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a contemplar as suas provocações.”
3 Give me, I pray, the pledge You demand. Who else will be my guarantor?
3 “Dá-me, ó Deus, um penhor, e sê o meu fiador diante de ti; quem mais haverá que possa se comprometer comigo?
4 You have closed their minds to understanding; therefore You will not exalt them.
4 Fechaste o coração deles para o entendimento, e por isso não os exaltarás.
5 If a man denounces his friends for a price, the eyes of his children will fail.
5 Se alguém entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 He has made me a byword among the people, a man in whose face they spit.
6 Mas ele me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.
7 Os meus olhos se escureceram de mágoa, e todos os meus membros são como a sombra.
8 The upright are appalled at this, and the innocent are stirred against the godless.
8 Os retos ficam admirados com isto, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Yet a righteous one holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
9 O justo segue o seu caminho, e o puro de mãos se torna cada vez mais forte.
10 But come back and try again, all of you. For I will not find a wise man among you.
10 Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.”
11 My days have passed; my plans are broken off— even the desires of my heart.
11 “Os meus dias passaram, e fracassaram os meus planos, os desejos do meu coração.
12 They have turned night into day, making light seem near in the face of darkness.
12 Transformam a noite em dia, e dizem: ‘A luz está perto das trevas.’
13 If I look for Sheol as my home, if I spread out my bed in darkness,
13 Mas, se eu aguardo a sepultura por minha casa; se faço a minha cama nas trevas;
14 and say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’
14 se digo à cova: ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’,
15 where then is my hope? Who can see any hope for me?
15 onde está, então, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Will it go down to the gates of Sheol? Will we go down together into the dust?”
16 Ela descerá até as portas do mundo dos mortos, quando juntos descansarmos no pó.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.