Jó 15
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs BKJ
1 Then Eliphaz the Temanite replied:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “Does a wise man answer with empty counsel or fill his belly with the hot east wind?
2 Deveria o homem sábio proferir conhecimento vão, e encher sua barriga com o vento do leste?
3 Should he argue with useless words or speeches that serve no purpose?
3 Deveria ele argumentar com uma conversa infrutífera, ou fazer discursos com os quais ele não possa fazer algo de bom?
4 But you even undermine the fear of God and hinder meditation before Him.
4 Sim, tu rejeitas o temor, e restringes a oração diante de Deus.
5 For your iniquity instructs your mouth, and you choose the language of the crafty.
5 Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolhes a língua dos astutos.
6 Your own mouth, not mine, condemns you; your own lips testify against you.
6 Tua própria boca te condena, e não eu; sim, teus próprios lábios testificam contra ti.
7 Were you the first man ever born? Were you brought forth before the hills?
7 És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste feito antes das colinas?
8 Do you listen in on the council of God or limit wisdom to yourself?
8 Ouviste o segredo de Deus, e restringes a sabedoria para ti mesmo?
9 What do you know that we do not? What do you understand that is not clear to us?
9 O que tu sabes que nós não saibamos? O que entendes, que não esteja em nós?
10 Both the gray-haired and the aged are on our side— men much older than your father.
10 Conosco estão os grisalhos e os homens muito velhos, muito mais anciãos do que teu pai.
11 Are the consolations of God not enough for you, even words spoken gently to you?
11 As consolações de Deus são pequenas contigo? Há alguma coisa secreta contigo?
12 Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,
12 Por que teu coração te leva, e por que piscam os teus olhos?
13 as you turn your spirit against God and pour such words from your mouth?
13 Para que vires teu espírito contra Deus, e deixes tais palavras saírem da tua boca?
14 What is man, that he should be pure, or one born of woman, that he should be righteous?
14 O que é o homem, para que seja limpo; e o que é nascido da mulher, para que seja justo?
15 If God puts no trust in His holy ones, if even the heavens are not pure in His eyes,
15 Eis que ele não coloca confiança nos seus santos; sim, e os céus não estão limpos à sua vista.
16 how much less man, who is vile and corrupt, who drinks injustice like water?
16 Quão mais abominável e imundo é o homem que bebe a iniquidade como água?
17 Listen to me and I will inform you. I will describe what I have seen,
17 Eu te mostrarei, escuta-me, mostrar-te-ei; e aquilo que vi, declararei.
18 what was declared by wise men and was not concealed from their fathers,
18 O que os homens sábios têm contado de seus pais, e não o ocultaram;
19 to whom alone the land was given when no foreigner passed among them.
19 aos quais somente a terra foi entregue, e nenhum estranho passou por entre eles.
20 A wicked man writhes in pain all his days; only a few years are reserved for the ruthless.
20 O homem perverso lida com a dor em todos os seus dias, e o número de anos é oculto ao opressor.
21 Sounds of terror fill his ears; in his prosperity the destroyer attacks him.
21 Um som terrível está em seus ouvidos; na prosperidade o destruidor virá sobre ele.
22 He despairs of his return from darkness; he is marked for the sword.
22 Ele não crê que retornará das trevas, e que o espera a espada.
23 He wanders about as food for vultures; he knows the day of darkness is at hand.
23 Ele vagueia em busca de pão, dizendo: Onde está? Ele sabe que o dia das trevas está logo à sua mão.
24 Distress and anguish terrify him, overwhelming him like a king poised to attack.
24 Problema e angústia o deixarão com medo; prevalecerão contra ele, como um rei pronto para a batalha.
25 For he has stretched out his hand against God and has vaunted himself against the Almighty,
25 Porque ele estende a sua mão contra Deus, e se fortalece contra o Todo-Poderoso.
26 rushing headlong at Him with a thick, studded shield.
26 Arremete sobre ele, bem na sua cerviz, e contra os pontos grossos dos seus broquéis.
27 Though his face is covered with fat and his waistline bulges with flesh,
27 Porque ele cobre a sua face com a sua gordura, e cria pedaços de gordura nos seus flancos.
28 he will dwell in ruined cities, in abandoned houses destined to become rubble.
28 E ele habita em cidades assoladas, e em casas onde nenhum homem habita, que estão prontas para se tornarem montões.
29 He will no longer be rich; his wealth will not endure. His possessions will not overspread the land.
29 Ele não será rico, nem o seu bem continuará, nem ele prolongará a sua perfeição sobre a terra.
30 He will not escape from the darkness; the flame will wither his shoots, and the breath of God’s mouth will carry him away.
30 Ele não deixará as trevas; a chama secará os seus galhos, e pelo fôlego de sua boca ele sumirá.
31 Let him not deceive himself with trust in emptiness, for emptiness will be his reward.
31 Não confie na vaidade aquele que é enganado, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 It will be paid in full before his time, and his branch will not flourish.
32 Ela se consumará antes do seu tempo, e o seu galho não ficará verde.
33 He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree that sheds its blossoms.
33 Ele sacudirá as suas uvas verdes como a vinha, e lançará fora sua flor como a oliva.
34 For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of bribery.
34 Porque a congregação dos hipócritas será desolada, e fogo consumirá os tabernáculos do suborno.
35 They conceive trouble and give birth to evil; their womb is pregnant with deceit.”
35 Eles concebem a malícia, dão à luz a iniquidade, e o seu ventre prepara o engano.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.