Salmos 80
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NTLH
1 Al Vencedor: sobre Sosanim: testimonio de Asaf: Salmo. Oh Pastor de Israel, escucha;
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Despierta tu valentía delante de Efraín, y de Benjamín, y de Manasés, y ven a salvarnos.
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Oh Dios, haznos tornar; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Les diste a comer pan de lágrimas, y les diste a beber lágrimas con medida.
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Oh Dios de los ejércitos, haznos tornar; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Hiciste venir una vid desde Egipto; echaste los gentiles, y la plantaste.
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Limpiaste
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Los montes fueron cubiertos de su sombra; y sus ramas
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Envió sus ramas hasta el mar, y hasta el río sus renuevos.
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 ¿Por qué aportillaste sus vallados, y la vendimian todos los que pasan por el camino?
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 La estropeó el puerco montés, y la pació la bestia del campo.
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora; mira desde el cielo, y ve, y visita esta vid,
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 y la viña que tu diestra plantó, y sobre el renuevo que corroboraste para ti.
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Quemada a fuego
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, sobre el hijo del hombre que corroboraste para ti.
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Así no nos volveremos de ti; nos darás vida, e invocaremos tu Nombre.
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, haznos tornar; haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.