Provérbios 23

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cuando te sentares a comer con
1 Quando se sentar para comer com uma autoridade, preste atenção a quem está
2 y pon cuchillo a tu garganta, si tienes gran apetito.
2 Se você costuma comer demais, controle o apetite;
3 No codicies sus manjares, porque es pan engañoso.
3 não deseje as iguarias que ele lhe oferece, pois talvez queira enganá-lo.
4 No trabajes por ser rico; desiste de tu propia sabiduría.
4 Não se desgaste tentando ficar rico; tenha discernimento para saber quando parar.
5 ¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque se harán alas, como alas de águila, y volarán al cielo.
5 Num piscar de olhos a riqueza desaparecerá; criará asas e voará para longe, como uma águia.
6 No comas pan de
6 Não coma com pessoas mesquinhas, nem deseje suas iguarias.
7 porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; mas su corazón no
7 Elas pensam sempre no custo daquilo que oferecem; insistem: “Coma e beba”, mas não falam com sinceridade.
8 ¿Comiste tu parte? La vomitarás; y perderás tus suaves palabras.
8 Você vomitará o pouco que comeu e desperdiçará seus elogios.
9 No hables a oídos del loco; porque menospreciará la prudencia de tus razones.
9 Não perca tempo falando com o tolo, pois ele despreza até os conselhos mais sensatos.
10 No traspases el término antiguo, ni entres en la heredad de los huérfanos;
10 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa; não tome as terras dos órfãos.
11 porque el redentor de ellos
11 Pois o Resgatador deles é forte; ele próprio apresentará as acusações contra você.
12 Aplica tu corazón al castigo, y tus oídos a las palabras de sabiduría.
12 Dedique-se à instrução; ouça atentamente as palavras de conhecimento.
13 No detengas el castigo del niño; porque si lo hirieres con vara, no morirá.
13 Não deixe de disciplinar seus filhos; a vara da disciplina não os matará.
14 Tú lo herirás con vara, y librarás su alma del infierno.
14 Sim, a vara da disciplina pode muito bem salvá-los da morte.
15 Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, también a mí se me alegrará el corazón;
15 Meu filho, se seu coração for sábio, meu coração se alegrará!
16 mis entrañas también se alegrarán, cuando tus labios hablaren cosas rectas.
16 Sentirei profunda alegria quando seus lábios expressarem o que é certo.
17 No tenga tu corazón envidia de los pecadores, antes
17 Não tenha inveja dos pecadores, mas tema sempre o S
18 porque ciertamente hay fin, y tu esperanza no será cortada.
18 Você será recompensado por isso; sua esperança não será frustrada.
19 Oye tú, hijo mío, y sé sabio, y endereza tu corazón al camino.
19 Ouça, meu filho, e seja sábio: mantenha seu coração no rumo certo.
20 No estés con los borrachos de vino, ni con los glotones de carne;
20 Não ande com os beberrões, nem se envolva com os comilões,
21 porque el bebedor y el comilón empobrecerán; y el sueño hará vestir vestidos rotos.
21 pois eles caminham para a pobreza e, de tanto dormirem, terão apenas trapos para vestir.
22 Oye a tu padre, a aquel que te engendró; y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies.
22 Ouça seu pai, que lhe deu vida, e não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Compra la verdad, y no la vendas; la sabiduría, la enseñanza, y la inteligencia.
23 Adquira a verdade e não a venda; obtenha sabedoria, instrução e discernimento.
24 Mucho se alegrará el padre del justo; y el que engendró sabio se gozará con él.
24 O pai dos justos tem motivos para se alegrar; é uma grande alegria ter filhos sábios.
25 Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz.
25 Portanto, alegre seu pai e sua mãe; que seja feliz aquela que o deu à luz.
26 Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos.
26 Meu filho, dê-me seu coração; que seus olhos tenham prazer em seguir meus caminhos.
27 Porque sima profunda
27 A prostituta é uma cova profunda; a promíscua é perigosa como um poço estreito.
28 También ella, como robador, acecha, y multiplica entre los hombres los prevaricadores.
28 Ela se esconde e espera, como ladrão, ansiosa para conduzir mais homens à infidelidade.
29 ¿Para quién
29 Quem se sente angustiado e triste? Quem vive brigando e se queixando? Quem sofre ferimentos desnecessários? Quem tem os olhos sempre vermelhos?
30 Para los que se detienen junto al vino, para los que van buscando la mixtura.
30 Aquele que passa horas tomando vinho e experimentando bebidas fortes.
31 No mires al vino cuando rojea, cuando resplandece su color en el vaso, se entra suavemente;
31 Não olhe demoradamente para o vinho, observando quanto ele é vermelho; como brilha no copo e desce suavemente.
32 mas al fin morderá como serpiente, y como basilisco dará dolor.
32 Pois, no fim, ele morde como cobra venenosa; pica como víbora.
33 Tus ojos mirarán las extrañas, y tu corazón hablará perversidades.
33 Você terá alucinações e dirá coisas sem sentido.
34 Y serás como el que duerme en medio del mar, y como el que se acuesta junto al timón.
34 Ficará tonto como marinheiro em alto-mar, agarrado ao mastro em meio à tempestade.
35 — ausente —
35 Dirá: “Bateram em mim, mas não senti; nem percebi quando levei uma surra. Quando acordarei para beber de novo?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.