Jó 19
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs BKJ
1 Y respondió Job, y dijo:
1 Então Jó respondeu, e disse:
2 ¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, y me moleréis con palabras?
2 Por quanto tempo aborrecerás a minha alma, e me quebrareis em pedaços com palavras?
3 Ya me habéis vituperado diez veces; ¿no os avergonzáis de descomediros delante de mí?
3 Já dez vezes me reprovastes; não vos envergonhais de que vos fazeis estranhos para mim.
4 Sea así que realmente haya
4 E ainda que eu tenha realmente errado, o meu erro permanece comigo.
5 Mas si vosotros os engrandeciéreis contra mí, y redarguyeres mi oprobio contra mí,
5 Se deveras vos engrandecerdes contra mim, e pleiteardes minha vergonha contra mim,
6 sabed ahora que Dios me ha derribado, y me ha envuelto en su red.
6 sabei agora que Deus me derrubou, e me cercou com a sua rede.
7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no
7 Eis que eu clamo por causa do que é errado, mas não sou ouvido. Eu grito alto, mas não há julgamento.
8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas.
8 Ele cercou o meu caminho para que eu não possa passar, e pôs trevas em minhas veredas.
9 Me quitó mi honra, y quitó la corona de mi cabeza.
9 Ele me despiu de minha glória, e tomou a coroa da minha cabeça.
10 Me arrancó por todos lados, y me sequé; y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado.
10 Destruiu-me de todos os lados, e fui extinto; minha esperança ele arrancou como a uma árvore.
11 E hizo inflamar contra mí su furor, y me contó para sí entre sus enemigos.
11 E ele também acendeu sua ira contra mim, e me considera como um de seus inimigos.
12 Vinieron sus ejércitos a una, y trillaron sobre mí su camino, y asentaron campamento en derredor de mi tienda.
12 Suas tropas vêm juntas, e preparam seu caminho contra mim, e acampam ao redor do meu tabernáculo.
13 Hizo alejar de mí mis hermanos, y ciertamente mis conocidos se extrañaron de mí.
13 Ele pôs os meus irmãos longe de mim, e os meus conhecidos estão verdadeiramente distantes de mim.
14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
14 Os meus parentes me desapontaram, e meus amigos íntimos se esqueceram de mim.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; forastero fui
15 Aqueles que habitam em minha casa, e minhas servas me consideram um estranho; eu sou um estrangeiro à sua vista.
16 Llamé a mi siervo, y no respondió; de mi propia boca le suplicaba.
16 Eu chamei o meu servo, e ele não me deu resposta. Supliquei-lhe com a minha boca.
17 Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer,
17 O meu hálito é estranho para minha esposa; embora eu suplicasse por causa dos filhos do meu próprio corpo.
18 Aun los muchachos me menospreciaron; levantándome, hablaban contra mí.
18 Sim, os filhos mais novos me desprezaram; levantei-me e eles falaram contra mim.
19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron; y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
19 Todos os meus amigos íntimos me abominaram, e aqueles aos quais eu amava se voltaram contra mim.
20 Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos; y he escapado con la piel de mis dientes.
20 Meu osso se racha até minha pele e minha carne, e escapei com a pele de meus dentes.
21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado.
21 Piedade, piedade de mim; ó vós, meus amigos, porque a mão de Deus me tocou.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios, y no os saciáis de mis carnes?
22 Por que me perseguis como Deus, e não ficais satisfeitos com a minha carne?
23 ¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ¡Quién diese que se escribieran en
23 Ó, se minhas palavras fossem agora escritas! Ó, se fossem impressas em um livro!
24 ¡Que con cincel de hierro y con plomo fuesen en piedra esculpidas para siempre!
24 Que fossem gravadas com uma pena de ferro e chumbadas na rocha para sempre!
25 Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo;
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que ele se levantará no último dia sobre a terra.
26 y después desde esta mi piel rota, y desde mi propia carne tengo que ver a Dios.
26 E embora depois que meus vermes da pele destruírem este corpo, ainda assim, em minha carne eu verei Deus;
27 Al cual yo tengo que ver por mí, y mis ojos lo han de ver, y no otro,
27 a quem verei por mim mesmo, e meus olhos o contemplarão; e não outros; embora os meus rins estejam consumidos dentro de mim.
28 Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.
28 Mas devíeis dizer: Por que o perseguimos; vendo que a raiz da questão se encontra em mim?
29 Temed vosotros delante de la espada; porque
29 Temei vós a espada; porque a ira traz as punições da espada, para que saibais que há um juízo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.