Jó 19
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARA
1 Y respondió Job, y dijo:
1 Então, respondeu Jó:
2 ¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, y me moleréis con palabras?
2 Até quando afligireis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
3 Ya me habéis vituperado diez veces; ¿no os avergonzáis de descomediros delante de mí?
3 Já dez vezes me vituperastes e não vos envergonhais de injuriar-me.
4 Sea así que realmente haya
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 Mas si vosotros os engrandeciéreis contra mí, y redarguyeres mi oprobio contra mí,
5 Se quereis engrandecer-vos contra mim e me arguis pelo meu opróbrio,
6 sabed ahora que Dios me ha derribado, y me ha envuelto en su red.
6 sabei agora que Deus é que me oprimiu e com a sua rede me cercou.
7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no
7 Eis que clamo: violência! Mas não sou ouvido; grito: socorro! Porém não há justiça.
8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas.
8 O meu caminho ele fechou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 Me quitó mi honra, y quitó la corona de mi cabeza.
9 Da minha honra me despojou e tirou-me da cabeça a coroa.
10 Me arrancó por todos lados, y me sequé; y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado.
10 Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou-me a esperança, como a uma árvore.
11 E hizo inflamar contra mí su furor, y me contó para sí entre sus enemigos.
11 Inflamou contra mim a sua ira e me tem na conta de seu adversário.
12 Vinieron sus ejércitos a una, y trillaron sobre mí su camino, y asentaron campamento en derredor de mi tienda.
12 Juntas vieram as suas tropas, prepararam contra mim o seu caminho e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 Hizo alejar de mí mis hermanos, y ciertamente mis conocidos se extrañaron de mí.
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos, se apartaram de mim.
14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
14 Os meus parentes me desampararam, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; forastero fui
15 Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me têm por estranho, e vim a ser estrangeiro aos seus olhos.
16 Llamé a mi siervo, y no respondió; de mi propia boca le suplicaba.
16 Chamo o meu criado, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
17 Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer,
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos filhos de minha mãe.
18 Aun los muchachos me menospreciaron; levantándome, hablaban contra mí.
18 Até as crianças me desprezam, e, querendo eu levantar-me, zombam de mim.
19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron; y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
19 Todos os meus amigos íntimos me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos; y he escapado con la piel de mis dientes.
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne, e salvei-me só com a pele dos meus dentes.
21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado.
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me atingiu.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios, y no os saciáis de mis carnes?
22 Por que me perseguis como Deus me persegue e não cessais de devorar a minha carne?
23 ¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ¡Quién diese que se escribieran en
23 Quem me dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem me dera fossem gravadas em livro!
24 ¡Que con cincel de hierro y con plomo fuesen en piedra esculpidas para siempre!
24 Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo;
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.
26 y después desde esta mi piel rota, y desde mi propia carne tengo que ver a Dios.
26 Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus.
27 Al cual yo tengo que ver por mí, y mis ojos lo han de ver, y no otro,
27 Vê-lo-ei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade me desfalece o coração dentro de mim.
28 Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.
28 Se disserdes: Como o perseguiremos? E: A causa deste mal se acha nele,
29 Temed vosotros delante de la espada; porque
29 temei, pois, a espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para saberdes que há um juízo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.