Salmos 30
Songhai de Gao (SES) vs NVT
1 Zabur. Irkoy hugoo talfiyanoo Irkoy ga, dooni. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 Abadantaa, ay ga ni maaɲoo jer,
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 Abadantaa, ay Koyoo,
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Abadantaa, nʼnʼay kaa alaahara ra,
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 Abadantaa ganakey, wa don a se,
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 Zama nga futayyanoo manʼti kala waati kayna,
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 Ay lakkalkanaa ra ay ga nee:
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 Abadantaa, nʼna alhormo tee ya ne
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 Abadantaa, ay kaati ka ni cee.
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 «Macin no nʼga duu a ay kuroo munyanoo ra?
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 Haŋajer, Abadantaa, anneema tee ya ne!
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 Nʼnʼay binehẽenoo bere kʼa tee gaani,
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
13 hala ay hundoo ma duu ka don ma ne, ya si dangay.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.