Salmos 30

Songhai de Gao (SES) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Zabur. Irkoy hugoo talfiyanoo Irkoy ga, dooni. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Exaltar-te-ei, ó SENHOR, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 Abadantaa, ay ga ni maaɲoo jer,
2 Senhor meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 Abadantaa, ay Koyoo,
3 Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Abadantaa, nʼnʼay kaa alaahara ra,
4 Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 Abadantaa ganakey, wa don a se,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Zama nga futayyanoo manʼti kala waati kayna,
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 Ay lakkalkanaa ra ay ga nee:
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 Abadantaa, nʼna alhormo tee ya ne
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.
9 Abadantaa, ay kaati ka ni cee.
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 «Macin no nʼga duu a ay kuroo munyanoo ra?
10 Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxílio.
11 Haŋajer, Abadantaa, anneema tee ya ne!
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; desataste o meu pano de saco, e me cingiste de alegria,
12 Nʼnʼay binehẽenoo bere kʼa tee gaani,
12 Para que a minha glória a ti cante louvores, e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te louvarei para sempre.
13 hala ay hundoo ma duu ka don ma ne, ya si dangay.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.