Salmos 30
Songhai de Gao (SES) vs NTLH
1 Zabur. Irkoy hugoo talfiyanoo Irkoy ga, dooni. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvo porque me socorreste e não deixaste que os meus inimigos zombassem de mim.
2 Abadantaa, ay ga ni maaɲoo jer,
2 Ó Senhor , meu Deus, eu gritei pedindo ajuda, e tu me curaste,
3 Abadantaa, ay Koyoo,
3 tu me salvaste da morte. Eu estava entre aqueles que iam para o mas tu me fizeste viver novamente.
4 Abadantaa, nʼnʼay kaa alaahara ra,
4 Cantem louvor a Deus, o Senhor , vocês, o seu povo fiel! Lembrem do que o Santo Deus tem feito e lhe deem graças.
5 Abadantaa ganakey, wa don a se,
5 A sua ira dura só um momento, mas a sua bondade é para a vida toda. O choro pode durar a noite inteira, mas de manhã vem a alegria.
6 Zama nga futayyanoo manʼti kala waati kayna,
6 Eu me senti seguro e pensei: “Nunca terei dificuldades.”
7 Ay lakkalkanaa ra ay ga nee:
7 Ó Senhor Deus, tu foste bom para mim e me protegeste como uma fortaleza nas montanhas. Depois tu te escondeste de mim, e eu fiquei com medo.
8 Abadantaa, nʼna alhormo tee ya ne
8 Ó Senhor Deus, eu te chamei e pedi a tua ajuda.
9 Abadantaa, ay kaati ka ni cee.
9 Se eu morrer, que lucrarás com isso? Será que os mortos podem te louvar? Será que eles podem anunciar que és fiel?
10 «Macin no nʼga duu a ay kuroo munyanoo ra?
10 Ó Deus, escuta-me e tem compaixão de mim! Ajuda-me, ó
11 Haŋajer, Abadantaa, anneema tee ya ne!
11 Tu mudaste o meu choro em dança alegre, afastaste de mim a tristeza e me cercaste de alegria.
12 Nʼnʼay binehẽenoo bere kʼa tee gaani,
12 Por isso, não ficarei calado, mas cantarei louvores a ti. Ó eu te darei graças para sempre.
13 hala ay hundoo ma duu ka don ma ne, ya si dangay.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.