Salmos 19

Songhai de Gao (SES) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos.
2 Beenaa ga Irkoy daržaa bayrandi,
2 O dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite à outra a repete.
3 Zaari foo kul ga filla zaari tana se,
3 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba,
4 Manʼti deedeyan no, manʼti šenniyaŋ no,
4 porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda.
5 Ngi alhabaroo goo laboo kul ga,
5 E este, qual esposo que sai do seu tálamo, exulta, como um gigante, a percorrer seu caminho.
6 A ga hima nda aru hiiji taaga kaŋ ga fatta nga hugoo ra,
6 Sai de um extremo do céu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu calor.
7 A ga tun beenaa kaydogey ga,
7 A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples.
8 Abadantaa ašariyaa ga timme, a ga albarkaa daŋ boro ra.
8 Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos.
9 Abadantaa fondawey ga šerre, i ga bine ɲaalandi,
9 O temor do Senhor é puro, subsiste eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros, todos igualmente justos.
10 Abadantaa hunburaa, žiibi sii a ra, a ga bara hala abada,
10 Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos.
11 Ngi alkadaroo bisa wura, ba wura alhakiika,
11 Ainda que vosso servo neles atente, guardando-os com todo o cuidado;
12 Agay hunday, ni tamoo, nʼgʼay cawandi nda ey,
12 quem pode, entretanto, ver as próprias faltas? Purificai-me das que me são ocultas.
13 May no ma nga boŋ firkawey bay?
13 Preservai, também, vosso servo do orgulho; não domine ele sobre mim, então serei íntegro e limpo de falta grave.
14 Koyne mo, agay, ni tamoo gagay ya si muray ka zunubu tee,
14 Aceitai as palavras de meus lábios e os pensamentos de meu coração, na vossa presença, Senhor, minha rocha e meu redentor.
15 Abadantaa, yala ay miɲoo šenney
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.